Jó 18
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC
1 بیلدەدی شوحیش وەڵامی دایەوە:
1 Bildad de Chua falou então nestes termos:
2 «هەتا کەی تەڵە بۆ قسە دەنێنەوە؟
2 Quando acabarás de falar, e terás a sabedoria de nos deixar dizer?
3 بۆچی بە ئاژەڵ دانراین و
3 Por que nos consideras como animais, e por que passamos por estúpidos a teus olhos?
4 ئەی ئەوەی لە ڕقی خۆی، خۆی دەخواتەوە،
4 Tu que te rasgas em teu furor, é preciso que por tua causa a terra seja abandonada, e que os rochedos mudem de lugar?
5 «بەڵێ چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و
5 Sim, a luz do mau se apagará, e a flama de seu fogo cessará de alumiar.
6 لەناو چادرەکەی ڕووناکی تاریک دەبێت و
6 A luz obscurece em sua tenda, e sua lâmpada sobre ele se apagará;
7 هێزی هەنگاوەکانی کورت دەبن و
7 seus passos firmes serão cortados, seus próprios desígnios os farão tropeçar.
8 بە پێیەکانی خۆی بۆ ناو داو هەنگاو دەنێت،
8 Seus pés se prendem numa rede, e ele anda sobre malhas.
9 تەڵە پاژنەی پێی دەگرێت و
9 A armadilha o segura pelo calcanhar, um laço o aperta.
10 داوەکانی لە زەوی شاردراونەتەوە و
10 Uma corda se esconde sob a terra para pegá-lo, uma armadilha, ao longo da vereda.
11 بەڵاکان لە هەموو لایەکەوە دەیتۆقێنن و
11 De todas as partes temores o amedrontam, e perseguem-no passo a passo.
12 برسیێتی بڕستی لێ بڕی و
12 A calamidade vem faminta sobre ele, a infelicidade está postada a seu lado.
13 نەخۆشی پارچەکانی پێستەکەی دەخوات،
13 A pele de seu corpo é devorada, o filho mais velho da morte devora-lhe os membros;
14 لە ئارامی ناو چادرەکەی خۆی دەڕفێنرێت،
14 é arrancado da tenda, onde se sentia seguro, levam-no ao rei dos terrores.
15 ئەوەی هی ئەو نییە لەناو چادرەکەی نیشتەجێ دەبێت،
15 Podes estabelecer-te em sua tenda: ele não existe mais; o enxofre é espalhado em seu domínio.
16 لە ژێرەوە ڕەگوڕیشەی وشک دەبێت و
16 Por baixo suas raízes secam, e por cima seus ramos definham.
17 یادەوەری لە زەوی نامێنێت و
17 Sua memória apaga-se da terra, nada mais lembra o seu nome na região.
18 لە ڕووناکییەوە پاڵ دەدرێت بۆ تاریکی و
18 É arrojado da luz para as trevas, é desterrado do mundo.
19 نە نەوە و نە وەچەی لەنێو گەلەکەی دەبێت،
19 Não tem descendente nem posteridade em sua tribo, nem sobrevivente algum em sua morada.
20 خەڵکی ڕۆژئاوا لە ڕۆژی حوکمدان لەسەر ئەودا دەحەپەسێن،
20 O Ocidente está estupefacto com sua sorte, o Oriente treme diante dela.
21 ئەوە نشینگەی بەدکارانە و
21 Eis o que acontece com as tendas dos ímpios, os lugares habitados pelo homem que não conhece Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.