Jó 18

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 بیلدەدی شوحیش وەڵامی دایەوە:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 «هەتا کەی تەڵە بۆ قسە دەنێنەوە؟
2 "Quando você vai parar de falar? Proceda com sensatez, e depois poderemos conversar.
3 بۆچی بە ئاژەڵ دانراین و
3 Por que somos considerados como animais, e somos ignorantes aos seus olhos?
4 ئەی ئەوەی لە ڕقی خۆی، خۆی دەخواتەوە،
4 Ah você, que se dilacera de ira! Deve-se abandonar a terra por sua causa? Ou devem as rochas mudar de lugar?
5 «بەڵێ چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و
5 "A lâmpada do ímpio se apaga, e a chama do seu fogo se extingue.
6 لەناو چادرەکەی ڕووناکی تاریک دەبێت و
6 Na sua tenda a luz se escurece; a lâmpada de sua vida se apaga.
7 هێزی هەنگاوەکانی کورت دەبن و
7 O vigor dos seus passos se enfraquece, e os seus próprios planos lançam por terra.
8 بە پێیەکانی خۆی بۆ ناو داو هەنگاو دەنێت،
8 Por seus próprios pés você se prende na rede, e se perde na sua malha.
9 تەڵە پاژنەی پێی دەگرێت و
9 A armadilha o pega pelo calcanhar; o laço o prende firme.
10 داوەکانی لە زەوی شاردراونەتەوە و
10 O nó corredio está escondido na terra para pegá-lo, há uma armadilha em seu caminho.
11 بەڵاکان لە هەموو لایەکەوە دەیتۆقێنن و
11 Terrores de todos os lados o assustam e o perseguem em todos os seus passos.
12 برسیێتی بڕستی لێ بڕی و
12 A calamidade tem fome para alcançá-la, e a desgraça está à espera de sua queda.
13 نەخۆشی پارچەکانی پێستەکەی دەخوات،
13 Ela consome partes da sua pele; o primogênito da morte devora os membros do seu corpo.
14 لە ئارامی ناو چادرەکەی خۆی دەڕفێنرێت،
14 Ele é arrancado da segurança de sua tenda, e o levam à força ao rei dos terrores.
15 ئەوەی هی ئەو نییە لەناو چادرەکەی نیشتەجێ دەبێت،
15 O fogo mora na tenda dele; espalham enxofre ardente sobre a sua habitação.
16 لە ژێرەوە ڕەگوڕیشەی وشک دەبێت و
16 Suas raízes secam-se embaixo, e seus ramos murcham em cima.
17 یادەوەری لە زەوی نامێنێت و
17 Sua lembrança desaparece da terra, e nome não tem, em parte alguma.
18 لە ڕووناکییەوە پاڵ دەدرێت بۆ تاریکی و
18 É lançado da luz para as trevas; é banido do mundo.
19 نە نەوە و نە وەچەی لەنێو گەلەکەی دەبێت،
19 Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia.
20 خەڵکی ڕۆژئاوا لە ڕۆژی حوکمدان لەسەر ئەودا دەحەپەسێن،
20 Os homens do ocidente assustam-se com a sua ruína, e os do oriente enchem-se de pavor.
21 ئەوە نشینگەی بەدکارانە و
21 É assim a habitação do perverso; essa é a situação de quem não conhece a Deus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.