Jó 13
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NAA
1 «چاوەکانم هەموو ئەمانەی بینیوە،
1 “Eis que os meus olhos viram tudo isso, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 وەک زانینی ئێوە منیش زانیومە؛
2 O que vocês sabem eu também sei; em nada sou inferior a vocês.
3 بەڵام من لەگەڵ توانادارەکە قسە دەکەم،
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.
4 بەڵام ئێوە درۆم بۆ هەڵدەبەستن،
4 Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
5 خۆزگە بە تەواوی بێدەنگ دەبوون!
5 Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!”
6 ئێستا گوێ لە بەهانەم بگرن و
6 “Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
7 ئایا بە درۆ بەرگری لە خودا دەکەن؟
7 Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
8 ئایا لایەنگری دەکەن،
8 Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
9 ئەگەر تاقیتان بکاتەوە، ئایا دەردەچن
9 Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
10 بێگومان سەرزەنشتتان دەکات
10 Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
11 ئایا شکۆمەندییەکەی ناتانترسێنێت و
11 A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
12 یادەوەری و پەندەکانتان تەنها خۆڵەمێشە و
12 As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.”
13 «لێم بێدەنگ بن، من قسە دەکەم و
13 “Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
14 بۆچی من کێشە بۆ خۆم دروستبکەم،
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.
15 ئەگەر بشمکوژێت هەر پشتی پێ دەبەستم،
15 Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.
16 هەروەها ئەمە بۆ ڕزگاریمە،
16 Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele.
17 بە تەواوی گوێ لە قسەکانم بگرن و
17 Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
18 ئەوەتا من بە باشی سکاڵای خۆمم خستووەتە ڕوو،
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.”
19 کێیە ئەوەی مشتومڕم لەگەڵ دەکات،
19 “Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
20 «ئەی خودا، تەنها بەم دوو کارە پشتگیریم بکە،
20 Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:
21 دەستت لێم دووربخەوە و
21 tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.”
22 ئینجا بانگم بکە و من وەڵام دەدەمەوە،
22 “Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 چەند تاوان و گوناهم هەیە؟
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.”
24 بۆچی ڕووی خۆت دەشاریتەوە و
24 “Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
25 ئایا گەڵایەکی هەڵوەریو پان دەکەیتەوە؟
25 Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?”
26 تۆ بە تاڵی لە دژم دەنووسیت و
26 “Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 جا پێیەکانی منت خستووەتە ناو کۆتەوە و
27 Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 «وەک دارێکی کلۆر لەناو دەچم،
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.