Jó 13

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 «چاوەکانم هەموو ئەمانەی بینیوە،
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 وەک زانینی ئێوە منیش زانیومە؛
2 Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
3 بەڵام من لەگەڵ توانادارەکە قسە دەکەم،
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus.
4 بەڵام ئێوە درۆم بۆ هەڵدەبەستن،
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras e vós todos, médicos que não valem nada.
5 خۆزگە بە تەواوی بێدەنگ دەبوون!
5 Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 ئێستا گوێ لە بەهانەم بگرن و
6 Ouvi agora a minha defesa e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 ئایا بە درۆ بەرگری لە خودا دەکەن؟
7 Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?
8 ئایا لایەنگری دەکەن،
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 ئەگەر تاقیتان بکاتەوە، ئایا دەردەچن
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?
10 بێگومان سەرزەنشتتان دەکات
10 Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
11 ئایا شکۆمەندییەکەی ناتانترسێنێت و
11 Porventura, não vos espantará a sua alteza? E não cairá sobre vós o seu temor?
12 یادەوەری و پەندەکانتان تەنها خۆڵەمێشە و
12 As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.
13 «لێم بێدەنگ بن، من قسە دەکەم و
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.
14 بۆچی من کێشە بۆ خۆم دروستبکەم،
14 Por que razão tomaria eu a minha carne com os dentes e poria a minha vida na minha mão?
15 ئەگەر بشمکوژێت هەر پشتی پێ دەبەستم،
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.
16 هەروەها ئەمە بۆ ڕزگاریمە،
16 Também isto será a minha salvação, porque o ímpio não virá perante ele.
17 بە تەواوی گوێ لە قسەکانم بگرن و
17 Ouvi com atenção as minhas razões; e com os vossos ouvidos, a minha demonstração.
18 ئەوەتا من بە باشی سکاڵای خۆمم خستووەتە ڕوو،
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.
19 کێیە ئەوەی مشتومڕم لەگەڵ دەکات،
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 «ئەی خودا، تەنها بەم دوو کارە پشتگیریم بکە،
20 Duas coisas somente faze comigo; então, me não esconderei do teu rosto:
21 دەستت لێم دووربخەوە و
21 Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.
22 ئینجا بانگم بکە و من وەڵام دەدەمەوە،
22 Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.
23 چەند تاوان و گوناهم هەیە؟
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 بۆچی ڕووی خۆت دەشاریتەوە و
24 Por que escondes o teu rosto e me tens por teu inimigo?
25 ئایا گەڵایەکی هەڵوەریو پان دەکەیتەوە؟
25 Porventura, quebrantarás a folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 تۆ بە تاڵی لە دژم دەنووسیت و
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 جا پێیەکانی منت خستووەتە ناو کۆتەوە و
27 Também pões os meus pés em cepos, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés,
28 «وەک دارێکی کلۆر لەناو دەچم،
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a veste, a qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.