Isaías 14

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 یەزدان بەزەیی بە یاقوبدا دێتەوە و
1 Porque o Senhor terá compaixão de Jacó, e ainda dará a Israel a sua predileção e os restabelecerá na sua terra, os estrangeiros se reunirão a eles e se agregarão à casa de Jacó.
2 گەلان دەیانگرن و
2 Os povos virão buscá-los para conduzi-los à sua morada. Possuí-los-á a casa de Israel na terra do Senhor como servos e como servas. Conservarão prisioneiros aqueles que os tinham detido, e dominarão seus opressores.
3 ئەو ڕۆژەی یەزدان لە ناخۆشی و هەراسانی و ئەو کۆیلایەتییە سەختەی چێژتت دەتحەسێنێتەوە،
3 Quando o Senhor te tiver aliviado de tuas penas, de teus tormentos e da dura servidão a que estiveste sujeito,
4 ئەم پەندە بەسەر پاشای بابلدا هەڵدەدەیت و دەڵێیت:
4 cantarás esta sátira contra o rei de Babilônia, e dirás: Como? Não existe mais o tirano! Acabou-se a tormenta!
5 یەزدان گۆچانی بەدکارانی شکاند،
5 O Senhor despedaçou o bastão dos perversos e o cetro dos opressores.
6 ئەوانەی بە قینەوە لە گەلەکانیان دەدا،
6 Ele feria os povos com fúria, vibrando golpes sem interrupção, e governava as nações com brutalidade, subjugando-as sem piedade.
7 هەموو زەوی حەسایەوە و دڵنیابوو
7 Toda a terra conhece o repouso e a paz, todos exultam em cantos de alegria.
8 هەروەها دار سنەوبەر و ئورزی لوبنانیش
8 Até os ciprestes se regozijam de tua queda, dizendo com os cedros do Líbano: Desde que caíste, não sobe até nós o lenhador.
9 جیهانی مردووان لە ژێرەوە دەوروژێنێت
9 Debaixo da terra se agita a morada dos mortos, para receber-te à tua chegada; despertam em tua honra as sombras dos grandes, e todos os senhores da terra, e levantam-se de seus tronos todos os reis das nações.
10 هەموو وەڵام دەدەنەوە و پێت دەڵێن:
10 Todos tomam a palavra para dizer-te: Finalmente, eis-te fraco como nós, eis-te semelhante a nós.
11 مەزنیت شۆڕکرایەوە ناو جیهانی مردووان
11 Tua majestade desceu à morada dos mortos, acompanhada do som de tuas harpas. Jazes sobre um leito de vermes e os vermes são a tua coberta.
12 چۆن لە ئاسمانەوە بەربوویتەوە،
12 Então! Caíste dos céus, astro brilhante, filho da aurora! Então! Foste abatido por terra, tu que prostravas as nações!
13 تۆ کە لە دڵی خۆتدا گوتت:
13 Tu dizias: Escalarei os céus e erigirei meu trono acima das estrelas. Assentar-me-ei no monte da assembléia, no extremo norte.
14 سەردەکەومە سەر بەرزاییەکانی هەور،
14 Subirei sobre as nuvens mais altas e me tornarei igual ao Altíssimo.
15 بەڵام بەرەو جیهانی مردووان شۆڕ بوویتەوە،
15 E, entretanto, eis que foste precipitado à morada dos mortos, ao mais profundo abismo.
16 ئەوانەی دەتبینن تەماشات دەکەن،
16 Detêm-se para ver-te melhor, e procuram reconhecer-te: Porventura é aquele que fazia tremer a terra, e abalava os impérios,
17 ئەوەی جیهانی کردە چۆڵەوانی،
17 que fazia do mundo um deserto, e destruía as cidades, e impedia os prisioneiros de voltarem para suas casas?
18 هەموو پاشایانی نەتەوەکان بە ڕێزەوە ڕاکشان،
18 Todos os reis das nações, todos repousam com glória, cada um no seu túmulo;
19 بەڵام تۆ لە گۆڕەکەتەوە تووڕ هەڵدەدرێیت
19 tu, porém, foste atirado para longe de teu sepulcro, como um aborto que causa horror. Os cadáveres dos homens mortos à espada jazem sobre as pedras de uma tumba;
20 لە ناشتن لەگەڵیاندا یەک ناگریت،
20 tal como uma carniça que se calca aos pés, tu não te reunirás a eles no sepulcro, porque arruinaste tua terra, e fizeste perecer o teu povo. Nunca, jamais se falará da raça dos ímpios.
21 سەربڕین بۆ کوڕەکانیان ئامادە بکەن
21 Preparai o massacre dos filhos por causa da iniqüidade dos pais. Que eles não se levantem para conquistar o mundo, e invadir toda a face da terra.
22 «هەڵدەستمە سەریان،»
22 Levantar-me-ei contra eles, declara o Senhor dos exércitos, apagarei o nome e o vestígio de Babilônia, sua raça e sua posteridade, diz o Senhor.
23 «دەیکەم بە میراتی کوندەپەپوو و
23 Farei dela o domínio da garça real, um lodaçal. Varrê-la-ei com a vassoura da destruição, - palavra do Senhor dos exércitos.
24 یەزدانی سوپاسالار سوێندی خوارد و فەرمووی:
24 Jurou o Senhor dos exércitos: Por certo será feito como eu decidi, e o que resolvi se cumprirá.
25 ئاشور لە خاکەکەی خۆم دەشکێنم،
25 Esmagarei o assírio em minha terra e o calcarei aos pés nos meus montes. Serão livres de seu jugo, e o seu fardo não lhes pesará nos ombros.
26 ئەمە ئەو پلانەیە کە بۆ هەموو جیهان داڕێژراوە و
26 Eis a decisão tomada para toda a terra; é assim que eu estendo a mão sobre todas as nações.
27 یەزدانی سوپاسالار پلانی داناوە، کێ پووچی دەکاتەوە؟
27 O Senhor dos exércitos decidiu, quem mudará sua sentença? Sua mão está estendida, quem o fará retirá-la?
28 لە ساڵی مردنی ئاحازی پاشادا ئەم سروشە هات:
28 Este oráculo data do ano da morte do rei Acaz:
29 ئەی هەموو فەلەستییەکان شاد مەبن،
29 Não te alegres, ó terra dos filisteus, de que tenha sido quebrada a vara que te feria, porque da estirpe da serpente nascerá uma áspide, e seu fruto será um dragão voador.
30 هەژارترینی هەژاران بەخێو دەکرێن و
30 Os humildes poderão pastar nas minhas pastagens, e os pobres dormirão tranqüilos. Eu farei, porém, morrer de fome a tua raça, e matarei tua posteridade.
31 ئەی دەروازە واوەیلا بکە! ئەی شار هاوار بکە!
31 Lamenta-te, ó porta! Grita, ó cidade! Treme, ó terra inteira dos filisteus! Porque do norte vem uma nuvem de poeira, e batalhões em filas cerradas.
32 چی وەڵامی نێردراوی نەتەوەکان دەدرێتەوە؟
32 E que responderá {meu povo} aos mensageiros desta nação? Que o Senhor fundou Sião, e que os humildes de seu povo aí encontrarão o refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.