Isaías 14

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 یەزدان بەزەیی بە یاقوبدا دێتەوە و
1 Porque o Senhor se compadecerá de Jacó, e ainda elegerá a Israel, e os porá na sua própria terra; e unir-se-ão a eles os estrangeiros, e estes se achegarão à casa de Jacó.
2 گەلان دەیانگرن و
2 Os povos os tomarão e os levarão aos lugares deles, e a casa de Israel possuirá esses povos por servos e servas, na terra do Senhor ; cativarão aqueles que os cativaram e dominarão os seus opressores.
3 ئەو ڕۆژەی یەزدان لە ناخۆشی و هەراسانی و ئەو کۆیلایەتییە سەختەی چێژتت دەتحەسێنێتەوە،
3 No dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, das tuas angústias e da dura servidão com que te fizeram servir,
4 ئەم پەندە بەسەر پاشای بابلدا هەڵدەدەیت و دەڵێیت:
4 então, proferirás este motejo contra o rei da Babilônia e dirás: Como cessou o opressor! Como acabou a tirania!
5 یەزدان گۆچانی بەدکارانی شکاند،
5 Quebrou o Senhor a vara dos perversos e o cetro dos dominadores,
6 ئەوانەی بە قینەوە لە گەلەکانیان دەدا،
6 que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível.
7 هەموو زەوی حەسایەوە و دڵنیابوو
7 Já agora descansa e está sossegada toda a terra. Todos exultam de júbilo.
8 هەروەها دار سنەوبەر و ئورزی لوبنانیش
8 Até os ciprestes se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano exclamam: Desde que tu caíste, ninguém já sobe contra nós para nos cortar.
9 جیهانی مردووان لە ژێرەوە دەوروژێنێت
9 O além, desde o profundo, se turba por ti, para te sair ao encontro na tua chegada; ele, por tua causa, desperta as sombras e todos os príncipes da terra e faz levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
10 هەموو وەڵام دەدەنەوە و پێت دەڵێن:
10 Todos estes respondem e te dizem: Tu também, como nós, estás fraco? E és semelhante a nós?
11 مەزنیت شۆڕکرایەوە ناو جیهانی مردووان
11 Derribada está na cova a tua soberba, e, também, o som da tua harpa; por baixo de ti, uma cama de gusanos, e os vermes são a tua coberta.
12 چۆن لە ئاسمانەوە بەربوویتەوە،
12 Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
13 تۆ کە لە دڵی خۆتدا گوتت:
13 Tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu; acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono e no monte da congregação me assentarei, nas extremidades do Norte;
14 سەردەکەومە سەر بەرزاییەکانی هەور،
14 subirei acima das mais altas nuvens e serei semelhante ao Altíssimo.
15 بەڵام بەرەو جیهانی مردووان شۆڕ بوویتەوە،
15 Contudo, serás precipitado para o reino dos mortos, no mais profundo do abismo.
16 ئەوانەی دەتبینن تەماشات دەکەن،
16 Os que te virem te contemplarão, hão de fitar-te e dizer-te: É este o homem que fazia estremecer a terra e tremer os reinos?
17 ئەوەی جیهانی کردە چۆڵەوانی،
17 Que punha o mundo como um deserto e assolava as suas cidades? Que a seus cativos não deixava ir para casa?
18 هەموو پاشایانی نەتەوەکان بە ڕێزەوە ڕاکشان،
18 Todos os reis das nações, sim, todos eles, jazem com honra, cada um, no seu túmulo.
19 بەڵام تۆ لە گۆڕەکەتەوە تووڕ هەڵدەدرێیت
19 Mas tu és lançado fora da tua sepultura, como um renovo bastardo, coberto de mortos traspassados à espada, cujo cadáver desce à cova e é pisado de pedras.
20 لە ناشتن لەگەڵیاندا یەک ناگریت،
20 Com eles não te reunirás na sepultura, porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo; a descendência dos malignos jamais será nomeada.
21 سەربڕین بۆ کوڕەکانیان ئامادە بکەن
21 Preparai a matança para os filhos, por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
22 «هەڵدەستمە سەریان،»
22 Levantar-me-ei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos; exterminarei de Babilônia o nome e os sobreviventes, os descendentes e a posteridade, diz o Senhor .
23 «دەیکەم بە میراتی کوندەپەپوو و
23 Reduzi-la-ei a possessão de ouriços e a lagoas de águas; varrê-la-ei com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos Exércitos.
24 یەزدانی سوپاسالار سوێندی خوارد و فەرمووی:
24 Jurou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e, como determinei, assim se efetuará.
25 ئاشور لە خاکەکەی خۆم دەشکێنم،
25 Quebrantarei a Assíria na minha terra e nas minhas montanhas a pisarei, para que o seu jugo se aparte de Israel, e a sua carga se desvie dos ombros dele.
26 ئەمە ئەو پلانەیە کە بۆ هەموو جیهان داڕێژراوە و
26 Este é o desígnio que se formou concernente a toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.
27 یەزدانی سوپاسالار پلانی داناوە، کێ پووچی دەکاتەوە؟
27 Porque o Senhor dos Exércitos o determinou; quem, pois, o invalidará? A sua mão está estendida; quem, pois, a fará voltar atrás?
28 لە ساڵی مردنی ئاحازی پاشادا ئەم سروشە هات:
28 No ano em que morreu o rei Acaz, foi pronunciada esta sentença:
29 ئەی هەموو فەلەستییەکان شاد مەبن،
29 Não te alegres, tu, toda a Filístia, por estar quebrada a vara que te feria; porque da estirpe da cobra sairá uma áspide, e o seu fruto será uma serpente voadora.
30 هەژارترینی هەژاران بەخێو دەکرێن و
30 Os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e serão destruídos os teus sobreviventes.
31 ئەی دەروازە واوەیلا بکە! ئەی شار هاوار بکە!
31 Uiva, ó porta; grita, ó cidade; tu, ó Filístia toda, treme; porque do Norte vem fumaça, e ninguém há que se afaste das fileiras.
32 چی وەڵامی نێردراوی نەتەوەکان دەدرێتەوە؟
32 Que se responderá, pois, aos mensageiros dos gentios? Que o Senhor fundou a Sião, e nela encontram refúgio os aflitos do seu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.