Romanos 5

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kơyoa nư̆n, tŭ buơl gudrơi hũ tơbiă jiơ̆ng rĭng-tơpă kơyoa pơnuaĭ păng-tui, buơl gudrơi hũ pơhơlàr-tămsòr sơ̆ng Yàng Pô Lơngì, gơnừm tơ Yàng Jêsu Krist, Yàng buơl gudrơi.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 Gơnừm tơ Pô, buơl gudrơi hũ tơma lăm pơnuaĭ anĭt-brơi-soh ni, la pơnuaĭ anĭt-brơi-soh bloh gơnừm tơ nư̆n buơl gudrơi dò dơ̆ng kơjăp, sơ̆ng sờh-sài lăm pơnuaĭ gơnừm-c̆àng hũ đồ-lĕng pơnuaĭ màng-kơc̆rà Yàng Pô Lơngì.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 'Buh iơŭ mĭn yơu nư̆n soh, buơl gudrơi kŭng sờh-sài lăm pơnuaĭ pơđì-pơđoa gleh-glăr rơi, kơyoa thơu lài pơnuaĭ pơđì-pơđoa gleh-glăr pơjiơ̆ng-tơbiă pơnuaĭ kơjăp hơtai-hơtiàn kŏng ă-ư̆n,
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 pơnuaĭ kơjăp hơtai-hơtiàn kŏng ă-ư̆n pơjiơ̆ng-tơbiă pơnuaĭ pơsrăm-thơu, pơnuaĭ pơsrăm-thơu pơjiơ̆ng-tơbiă pơnuaĭ gơnừm-c̆àng,
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 sơ̆ng pơnuaĭ gơnừm-c̆àng 'buh ngă tơ buơl gudrơi mơlơu alah, kơyoa Yàng Pô Lơngì hũ tuh pơnuaĭ uơ̆n-rơnăm Pô tơma lăm hơtai-hơtiàn buơl gudrơi, gơnừm tơ Yàng Bơngă Sơc̆ih-Sri, la Pô bloh Yàng Pô Lơngì hũ brơi tơ buơl gudrơi.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 Biă yơu nư̆n, lăm tŭ buơl gudrơi 'buh rơgơi dŏng rùp-phŭn drơi jiơ̆ng, nư̆n tui iơŭ tŭ-hơrơi hũ pơguăn, Pô Krist hũ kŏng mơtai kơyoa mơnih glài-sơnoh.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Kơyoa 'buơ̆n hơgĕ hũ aràng sơi kŏng mơtai ala tơ sa aràng mơnih rĭng-tơpă, pơtuah biă nư̆n ka hũ mơnih khĭn mơtai ala tơ sa aràng mơnih siàm.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Bloh Yàng Pô Lơngì ràng-tơbiă pơnuaĭ uơ̆n-rơnăm Pô sơ̆ng buơl gudrơi, tŭ buơl gudrơi dò la mơnih hũ glài-sơnoh, nư̆n Pô Krist hũ kŏng mơtai ala tơ buơl gudrơi.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Yơu nư̆n tŭ ni, buơl gudrơi hũ gơnừm tơ drah Pô bloh hũ angăn la rĭng-tơpă bơjơ, nư̆n buơl gudrơi kŭng rơŭ gơnừm tơ rùp-phŭn Pô bloh hũ dŏng klàh mư̆ng pơnuaĭ anok-anoa prŏng Yàng Pô Lơngì la thơu hơdùm.
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 Kơyoa yah tŭ buơl gudrơi dò la mơnih pơblơ̆-dră sơ̆ng Yàng Pô Lơngì, bloh gơnừm tơ pơnuaĭ mơtai Anà Pô buơl gudrơi hũ pơhơlàr-tămsòr sơ̆ng Yàng Pô Lơngì, nư̆n đờm hơgĕ ni hũ hơlàr-tămsòr bơjơ, buơl gudrơi rơŭ hũ dŏng-pơklàh gơnừm tơ pơnuaĭ hơdiŭ Anà Pô 'brŏ lô amăng rơlau la thơu hơdùm.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 'Buh iơŭ mĭn yơu nư̆n soh, buơl gudrơi dò hũ pơnuaĭ sờh-sài lăm Yàng Pô Lơngì kơyoa Yàng buơl gudrơi la Yàng Jêsu Krist, gơnừm tơ Pô bloh tŭ ni buơl gudrơi đồ-mă hũ pơnuaĭ pơhơlàr-tămsòr.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 Yơu nư̆n, kơyoa mư̆ng sa aràng mơnih bloh glài-sơnoh hũ tơma lăm dun-ya, sơ̆ng kơyoa glài-sơnoh bloh hũ pơnuaĭ mơtai. Kơyoa nư̆n, abih tơgrơ̆ mơnih păl mơtai, kơyoa abih tơgrơ̆ mơnih hũ ngă glài-sơnoh.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Kơyoa dơlhơu tŭ hũ pơnuaĭ adăt-adia, glài-sơnoh hũ lăm dun-ya bơjơ, bloh tŭ ka hũ pơnuaĭ adăt-adia nư̆n glài-sơnoh 'buh hũ kơrhia truh.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Biă yơu nư̆n, mư̆ng Ađam truh tơ Môise, pơnuaĭ mơtai hũ apăn-akŏ tơ ngŏ abih tơgrơ̆ mơnih, găm abih tơgrơ̆ mơnih 'buh ngă glài-sơnoh mơhiơ̆ yơu glài-sơnoh Ađam, la mơnih ngă rơ̆p-rùp mư̆ng Pô păl truh.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 Bloh pơnuaĭ glài-sơnoh nư̆n 'buh iơŭ yơu pơnuaĭ anĭt-brơi-soh Yàng Pô Lơngì. Kơyoa yah mĭn kơyoa glài-sơnoh mư̆ng sa aràng mơnih bloh lô mơnih pơkơ̆n păl mơtai, nư̆n pơnuaĭ anĭt-brơi-soh Yàng Pô Lơngì 'brŏ prŏng rơlau, sơ̆ng pơnuaĭ brơi-soh lăm pơnuaĭ anĭt-brơi-soh Pô tơ lô mơnih kơyoa mư̆ng sa aràng Mơnih, la Yàng Jêsu Krist, dò 'brŏ dơlah-dơlài rơlau la thơu hơdùm.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 Pơnuaĭ brơi-soh mư̆ng Yàng Pô Lơngì 'buh mơhiơ̆ yơu bruă tơbiă truh kơyoa glài-sơnoh mư̆ng sa aràng mơnih ngă tơbiă. Biă yơu nư̆n, kơyoa mư̆ng mĭn sa aràng mơnih ngă glài-sơnoh bloh anà mơnih păl kŏng c̆ahrơña tô ngă nìn-glài; bloh pơnuaĭ brơi-soh mư̆ng Yàng Pô Lơngì nư̆n tơrblơ̆ wơ̆, yah anà mơnih hũ ngă hơdùm glài-sơnoh, sơđaŭ hũ Yàng Pô Lơngì anĭt toh-luơi sơ̆ng angăn la rĭng-tơpă kơyoa Yàng Jêsu.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 Yah mĭn kơyoa glài-sơnoh mư̆ng sa aràng mơnih bloh kơyoa mơnih nư̆n pơnuaĭ mơtai hũ apăn-akŏ hơyơu lơi, nư̆n kŭng mĭn gơnừm tơ sa aràng Mơnih la Yàng Jêsu Krist, bloh tơgrơ̆ mơnih lơi đồ-mă pơnuaĭ anĭt-brơi-soh sơ̆ng pơnuaĭ brơi-soh pơnuaĭ rĭng-tơpă dơlah-dơlài, buơl guñu rơŭ gơnừm tơ sa aràng Yàng Jêsu Krist bloh apăn-akŏ lăm pơnuaĭ hơdiŭ la thơu hơdùm!
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 Yơu nư̆n, kơyoa mư̆ng mĭn sa aràng mơnih ngă glài-sơnoh bloh abih tơgrơ̆ mơnih kơđòng ngă nìn-glài, nư̆n kŭng yơu nư̆n rơi, kơyoa bruă ngă rĭng-tơpă mư̆ng sa aràng Mơnih bloh abih tơgrơ̆ mơnih hũ angăn la rĭng-tơpă sơ̆ng hũ đồ-lĕng pơnuaĭ hơdiŭ.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Biă yơu nư̆n, kơyoa pơnuaĭ 'buh păng-bơbah ngă tui mư̆ng mĭn sa aràng mơnih bloh ngă tơ lô mơnih tơbiă jiơ̆ng mơnih glài-sơnoh, nư̆n kŭng yơu nư̆n rơi, kơyoa pơnuaĭ păng-bơbah mư̆ng mĭn sa aràng Mơnih bloh lô mơnih rơŭ tơbiă jiơ̆ng mơnih rĭng-tơpă.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 Pơnuaĭ adăt-adia hũ brơi tơbiă tô brơi 'buh glài-sơnoh hũ đì-tơgồ hơyơu lơi. Bloh anih lơi glài-sơnoh đì-tơgồ, anih nư̆n pơnuaĭ anĭt-brơi-soh 'brŏ dơlah-dơlài lô rơlau.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Yơu nư̆n, yah glài-sơnoh hũ apăn-akŏ sơ̆ng bruă ngă tơ aràng păl mơtai, nư̆n pơnuaĭ anĭt-brơi-soh kŭng apăn-akŏ sơ̆ng bruă ngă tơ aràng tơbiă jiơ̆ng rĭng-tơpă tô hơdiŭ rài pơdò rài, gơnừm tơ Yàng Jêsu Krist, Yàng buơl gudrơi.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.