Mateus 27

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Truh ờm pơgi, abih du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt sơ̆ng du mơnih gơnuăr-tha lăm buơl làng pơgùm-pơtòm sơ̆ng gơŭ, duah bơyai pơnuaĭ tămdră wơ̆ sơ̆ng Yàng Jêsu, tô pơmơtai Pô.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Buơl guñu c̆aŭ Pô wơ̆, bloh nư̆n ba jào tơ Pilat, la mơnih kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Tŭ nư̆n, Juđa, la mơnih pơblơ̆-dră Pô, 'buh Pô kơđòng aràng ngă nìn-glài, nư̆n ñu mơbai prah-luơi glài-sơnoh, sơ̆ng apăn klơu pluh kleh priă bơ-yàr wơ̆ tơ du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt sơ̆ng du mơnih gơnuăr-tha,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 bloh đờm lài: “Dơlhă hũ ngă glài kơyoa jào drah mơnih 'buh hũ glài!” Bloh buơl guñu đờm: “Bruă nư̆n hũ tơwă-kơđòng hơgĕ truh buơl dơlhă? Nư̆n la bruă hã.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Juđa prah priă lăm sàng duh-dơlbăt, bloh nư̆n tơbiă nau yuăl tơkuai.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Bloh du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt duơ̆n du kleh priă nư̆n sơ̆ng đờm: “Khà priă ni 'buh rơgơi daŭ lăm anih pioh phơ̆n-priă sàng duh-dơlbăt jiơ̆ng, kơyoa nư̆n la priă drah.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Hơdơi tŭ tămbơyai sơ̆ng gơŭ, buơl guñu angui khà priă nư̆n blơi hơma “Mơnih khờh angui lơ̆n kơliă” tô ngă anih pioh dơ̆r du mơnih thuai c̆rih.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Kơyoa nư̆n bloh 'blàng hơma nư̆n hũ angăn la “Hơma Drah” tơ̆l truh tơ hơrơi ni.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Bruă tơbiă truh iơŭ tơpă yơu pơnuaĭ mơnih gơnuăr-hwơ̆r Jeremi hũ đờm: “Buơl guñu mă klơu pluh kleh priă, la khà priă bloh anà-tơc̆o Israel hũ ngă-nìn tơ Pô,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 sơ̆ng mă priă nư̆n blơi 'blàng hơma ‘mơnih khờh angui lơ̆n kơliă,’ yơu pơnuaĭ Yàng hũ đờm pơđăr dơlhă.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Tŭ nư̆n, Yàng Jêsu dò dơ̆ng tơ anaŭ kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr; mơnih kwăng tơnia: “Hã hũ iơŭ la pơtau buơl làng Juđa ơu?” Yàng Jêsu đờm: “Biă yơu pơnuaĭ đờm.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Bloh tŭ du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt sơ̆ng du mơnih gơnuăr-tha đờm yă Pô, Pô 'buh đờm sơđồ wơ̆ pơnuaĭ lơi.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Pilat tơnia Pô: “Buơl guñu hũ lô pơnuaĭ ngă grơh yă hã, hã 'buh mơhư̆ truh ơu?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Bloh Yàng Jêsu 'buh đờm sơđồ wơ̆ sa pơnuaĭ lơi, ngă tơ kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr mă ngă krơi-takơtuă biă.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Lăm yàu pơnuaĭ pơjŭm 'bơ̆ng Nau-Găn, mơnih kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr jiăng hũ adăt-lơđăp toh tơbiă tơ buơl làng sa aràng mơnih glài kŏng jàm, tui hơtai buơl guñu khiăng.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Tŭ nư̆n, hũ sa aràng mơnih glài kŏng-jàm tiơ̆ng-dơnài biă, angăn la 'Baraba.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Kơyoa nư̆n, hơdơi tŭ buơl làng pơgùm-pơtòm wơ̆, Pilat đờm sơ̆ng buơl guñu: “Buơl guhã khiăng kơu toh tơbiă mơnih lơi? 'Baraba halài Jêsu, angăn la Krist?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Kơyoa Pilat thơu, mĭn kơyoa mư̆ng hơtai-hơtiàn oàn-mơbai bloh buơl guñu jào Pô tơ ñu.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Lăm tŭ Pilat dò guh c̆ahrơña, nư̆n sơdiŭ ñu pơđăr mơnih truh đờm sơ̆ng ñu lài: “Yòng juơi tŭp truh mơnih rĭng-tơpă nư̆n. Kơyoa hơrơi ni, lăm pơnuaĭ lơpơi, dơlhă hũ pơđì-pơđoa gleh-glăr lô kơyoa mư̆ng mơnih nư̆n.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Bloh du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt sơ̆ng du mơnih gơnuăr-tha pơsŭt-pơđăr buơl làng yòng toh tơbiă 'Baraba sơ̆ng pơmơtai Yàng Jêsu.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr tơnia buơl guñu: “Lăm dua aràng mơnih ni, buơl guhã khiăng kơu toh tơbiă aràng sơi?” Buơl guñu đờm sơđồ: “'Baraba.”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Pilat đờm: “Yơu nư̆n kơu păl c̆ahrơña hơyơu lơi sơ̆ng Jêsu angăn la Krist?” Abih buơl guñu sơgơŭ đờm: “Pơ̆ng bĕ ñu tơ kơyơu pơkăl!”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr tơnia: “Mơnih ni hũ ngă pơnuaĭ mơsak-jơhà hơgĕ?” Bloh buơl guñu 'brŏ kơmrào driau prŏng rơlau wơ̆: “Pơ̆ng bĕ ñu tơ kơyơu pơkăl!”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Kơyoa nư̆n, tŭ Pilat 'buh drơi 'buh rơgơi ngă hơgĕ jiơ̆ng, sơ̆ng tơrpuơl mơnih lô hũ rơgơi tơbiă jiơ̆ng klùk-klờk rơlau wơ̆, nư̆n mă ia rào tơngàn tơ anaŭ buơl làng, bloh đờm: “Kơu 'buh hũ glài mư̆ng drah mơnih ni; nư̆n la bruă buơl guhã, mơti buơl guhã.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Abih tơrpuơl buơl làng đờm sơđồ lài: “Yòng drah ñu tuh wơ̆ tơ akŏ buơl dơlhă sơ̆ng anà-tơc̆o buơl dơlhă!”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Yơu nư̆n, Pilat toh pơtơbiă 'Baraba tơ buơl guñu. Hơdơi tŭ pơđăr gơlih pờng Yàng Jêsu, Pilat jào Pô tơ buơl guñu tô ba nau pơ̆ng tơ kơyơu pơkăl.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Hơdơi mư̆ng nư̆n, buơl lĭng kwăng apăn-akŏ du c̆àr lăm lơgăr ba Yàng Jêsu tơma lăm anih sàng kwăng ngă bruă, bloh nư̆n pơgùm-pơtòm abih tơrpuơl lĭng gơrwàng tòmdăr Pô.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Guñu yờh ào Pô, bloh nư̆n pơyùp tơ Pô sa blah ào mơr-yah,
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 pă sa boh dơwàng sơ̆ng druơi bloh pơtruă tơ akŏ Pô. Guñu kŭng mă sa bĕ gai bơrbo daŭ lăm tơngàn gah hơnuă Pô, bloh nư̆n c̆ĕ-khoai tơ anaŭ Pô sơ̆ng đờm klau-pơtăt lài: “Khoai Pơtau buơl làng Juđa!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Guñu kơc̆uh ia bơbah lăm Pô, mă gai bơrbo pờng tơ akŏ Pô.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Hơdơi tŭ klau-pơtăt Pô bơjơ, guñu yờh ào mơr-yah tơbiă sơ̆ng pơc̆ù ào Pô tơ Pô wơ̆, bloh nư̆n ba Pô nau tô pơ̆ng tơ kơyơu pơkăl.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Tŭ tơbiă nau, guñu păp sa aràng mơnih Siren, angăn la Simôn. Guñu mă mơnih ni glăm kơyơu pơkăl Yàng Jêsu.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Tŭ truh tơ sa anih angăn la Gôgôtha, mơblàng la Anih Brò-Akŏ,
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 guñu brơi Pô mơñŭm tơpai klài sơ̆ng ia jrào phì. Pô lơ-yah soh bloh 'buh mơñŭm.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Hơdơi tŭ pơ̆ng Pô lăm kơyơu pơkăl bơjơ, guñu suă-khà tô pơrpha gơŭ khăn-ào Pô.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Bloh nư̆n guñu dò guh tơ anih nư̆n tô kraŭ-khiă Pô.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Gah ngŏ akŏ Pô, guñu pơ̆ng sa blơ kơmàn, wă mư̆ng glài Pô lài: “Ni La Jêsu, Pơtau Buơl Làng Juđa.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Tŭ nư̆n, hũ dua aràng mơnih klĕ blơ̆ kŭng kơđòng pơ̆ng tơ kơyơu pơkăl sơ̆ng Pô rơi, sa aràng lăm kơyơu pơkăl gah hơnuă, sơ̆ng sa aràng lăm kơyơu pơkăl gah ơñiau.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Du mơnih nau mơrai găn nư̆n klau pơtăt Pô, rơñah akŏ,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 bloh đờm lài: “Hã la mơnih hũ rơgơi pơjơrlơh sàng duh-dơlbăt sơ̆ng bơ̆ pơdơ̆ng wơ̆ lăm klơu hơrơi, c̆ơ dŏng bĕ rùp-phŭn drơi! Yah hã la Anà Yàng Pô Lơngì, c̆ơ trŭn bĕ mư̆ng kơyơu pơkăl!”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt, du mơnih gơnuăr-pơto pơnuaĭ adăt-adia sơ̆ng du mơnih gơnuăr-tha kŭng klau pơtăt Pô lài:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Ñu hũ dŏng mơnih pơkơ̆n jiơ̆ng bloh 'buh rơgơi dŏng rùp-phŭn drơi. Ñu đờm ñu la pơtau buơl làng Israel! Tŭ ni, yah ñu trŭn klàh mư̆ng kơyơu pơkăl jiơ̆ng, nư̆n buơl gudrơi rơŭ păng-tui mư.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Ñu păng-gơnừm Yàng Pô Lơngì. Yah Yàng Pô Lơngì rơnăm ñu, nư̆n tŭ ni Pô păl dŏng ñu, kơyoa ñu hũ đờm lài: ‘Kơu la Anà Yàng Pô Lơngì!’ ”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Dua aràng mơnih klĕ blơ̆ kơđòng pơ̆ng lăm du kơyơu pơkăl jĕ sơ̆ng Pô kŭng đờm klau pơtăt Pô yơu nư̆n rơi.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Mư̆ng sa-pluh dua jơ hơrơi dơ̆ng truh tơ klơu jơ diơŭ, abih tơgrơ̆ anih tơbiă jiơ̆ng kơnăm-mơsrư̆ c̆ik-c̆òk.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Pơgăp klơu jơ diơŭ, Yàng Jêsu iơu prŏng săp lài: “Eli, Eli, lama sabaktani!” Kơtha mơblàng la: “Ơ Yàng Pô Lơngì dơlhă! Ơ Yàng Pô Lơngì dơlhă! Kơđa hơgĕ Pô klà luơi dơlhă?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Mơhư̆ yơu nư̆n, du mơnih dò dơ̆ng jĕ tơ anih nư̆n đờm: “Ñu iơu Eli.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Sa aràng lăm tơrpuơl buơl guñu tơmbah-tơmbàn đuaĭ nau mă sa kleh phơ̆n kơsồp, ơñrŭ baŭ ia mơsăm, akă tơ hơjŭng gai bơrbo, sơ̆ng pơyơ̆r brơi tơ Pô mơñŭm.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Bloh du mơnih pơkơ̆n nư̆n đờm: “Kừ luơi yơu nư̆n, c̆ơ Eli hũ truh dŏng ñu ơu.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Yàng Jêsu iơu prŏng săp sa amăng tra wơ̆, bloh nư̆n kloh suàn.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Sơ̆ng dih, khăn dơrnìng gah dơrlăm sàng duh-dơlbăt tơrhĕt jiơ̆ng dua mư̆ng ngŏ trŭn tơ ala, tơnah rơya tơtuơ̆n-mơgơi, pơtơu prŏng tơrlah pơc̆ah,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 du kŭt atơu pơh tơbiă, sơ̆ng lô mơnih sơc̆ih-sri mơtai bơjơ hũ hơdiŭ wơ̆.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Hơdơi tŭ Yàng Jêsu hơdiŭ wơ̆, du mơnih sơc̆ih-sri nư̆n tơbiă mư̆ng kŭt atơu, nau tơma lăm plơi-prŏng sơc̆ih-sri, sơ̆ng tơbiă pơ'buh tơ lô mơnih 'buh.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Tŭ mơnih apăn-akŏ sa rơtùh lĭng găm sơ̆ng buơl lĭng kraŭ-khiă Yàng Jêsu, 'buh tơnah rơya tơtuơ̆n-mơgơi sơ̆ng tơgrơ̆ bruă hũ tơbiă truh, nư̆n huơĭ-kơđa biă-biài sơ̆ng đờm: “Mơnih ni iơŭ tơpă biă la anà Yàng Pô Lơngì.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Tơ anih nư̆n, kŭng hũ lô mơnih kơmơi dò dơ̆ng c̆ơ mư̆ng atàh. Buơl guñu la du mơnih hũ nau tui Yàng Jêsu mư̆ng c̆àr Galile, tô duh bruă Pô.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Lăm du mơnih nư̆n hũ Mari Mađơlen, Mari ame Jakơ sơ̆ng Jôsep, sơ̆ng ame dua aràng anà lơkơi Sebeđe.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Truh glai diơŭ, hũ sa aràng mơnih mơda, dò tơ plơi-prŏng Arimathe, angăn la Jôsep, kŭng la sa aràng mơnih tui-mơgru Yàng Jêsu.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Jôsep truh tòm Pilat tô yòng mă rùp atơu Yàng Jêsu. Pilat pơđăr jào tơ ñu.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Jôsep đồ-mă rùp atơu Pô sơ̆ng pơpò lăm bơ-yài goh pơtih,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 bloh nư̆n daŭ lăm kŭt atơu bơrhơu bloh ñu hũ pơđăr phàt pioh krơi tơ drơi lăm tơli pơtơu. Ñu kŭng pơrlơ̆ng sa boh pơtơu prŏng kơdrơ̆ bơh 'băng kŭt wơ̆, bloh nư̆n nau.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mari Mađơlen sơ̆ng Mari pơkơ̆n hũ mơta tơ anih nư̆n, dò guh găn tơ anaŭ sơ̆ng kŭt atơu.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Hơrơi hơdơi, nư̆n la hơdơi Hơrơi-Rơc̆ăng tơ pơnuaĭ pơjŭm 'bơ̆ng, du mơnih gơnuăr apăn-akŏ pơyă phơ̆n duh-dơlbăt găm sơ̆ng du mơnih Pharisi, ba gơŭ truh tòm Pilat,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 sơ̆ng đờm: “Ơ pô, buơl dơlhă sơdơ̆r mơnih lơ̆r pơ̆ng-gơla ni tŭ dò hơdiŭ hũ đờm: ‘Hơdơi klơu hơrơi Kơu rơŭ hơdiŭ wơ̆.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Kơyoa nư̆n, yòng kwăng pơđăr mơnih kraŭ-khiă kŭt atơu nĭ-nùn tơ̆l truh tơ hơrơi klơu, huơĭ glai mơlăm du mơnih tui-mơgru ñu truh klĕ mă rùp atơu bloh nư̆n đờm sơ̆ng buơl làng lài ‘Pô hũ mư̆ng mơnih mơtai hơdiŭ wơ̆.’ Sơ̆ng yơu nư̆n, pơnuaĭ lơ̆r pơ̆ng-gơla hơdơi ni rơŭ jơhà rơlau tơ pơnuaĭ lơ̆r pơ̆ng-gơla dơlhơu wơ̆.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilat đờm sơ̆ng buơl guñu: “Buơl guhã hũ lĭng kraŭ-khiă, nau bĕ kraŭ-khiă kŭt atơu nĭ-nùn tui hơtai buơl guhã.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Yơu nư̆n, buơl guñu nau, tơ̆m 'băng-kì tơ boh pơtơu kơdrơ̆ bơh 'băng kŭt, sơ̆ng c̆ĕ buơl lĭng kraŭ-khiă nĭ-nùn biă.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.