Apocalipse 9
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI
1 Ƚocuena ƚapaluc quema'a tunay litrompeta. Joupa i'ipa amajxi nunapá. Aiximpa anuli cal xamna joupa ecangeyomma lema'a icuai'ma li'a ƚamats'. Iƚque cal xamna epi'impá liyahui al cuecaj pu'hua cuftine al Abismo. Jiƚpiya timana' lontahue.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Exi'e'ma al cuecaj pu'hua. Lijoupa lexi'epa tif'aqui ƚipicuxis ti'onƚcospa to ƚipicuxis al cueca' capa. Iƚque ƚicuxis tipa'ne cal 'ora, imufc'o' li'a ƚamats'.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Maƚpe ƚicuxis tipalumma lan xa'mut'ƚ. Ni petsi li'a ƚamats' icuaiyunca iƚniya lan xa'mut'ƚ. Epi'impola' liƚmane ti'eƚe to lo'epa linnaispo lomana' li'a ƚamats'.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 U'im'mola': “Ma le'a toƚteƚ'mitsola' lan xanuc' petsi aiquiƚtaic' ƚilepali lisello ȽanDios. Al pajac, jouc'a laxhuaica lilapola, jouc'a cal ec', aimoƚteƚ'mi'mola' iƚna'a.”
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Toƚta'a iƚniya lan xa'mut'ƚ epi'impola' liƚmane titeƚ'miƚe lan xanuc' petsi aiquiƚtaic' ƚilepali lisello ȽanDios. Lan xa'mut'ƚ aimima'a'me, ma titeƚ'mi'me. Amaque' mut'ƚa ti'hua titeƚ'mi'me lan xanuc', tummi'i'me ƚiƚpitac'. Anuli anuli iƚiya lipitac tumlej'ma to lipumla lipitac ƚinnaispo.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Iƚniya ƚitiné lan xanuc' noteƚcopá toƚta'a tehue'me te co'iya mimayacola'. Aimixinyacu. Aimi'iya mimayacola'.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Iƚniya lan xa'mut'ƚ ti'onƚcospola' to laihuale joupa itats'empola' tiye'me lafuleya. Iƚtaic' ƚiƚjuac tocomma acorona lilanc'ecompa a'oro. Liƚ'a ti'onƚcospa to li'a cal xans.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Liƚjuac ti'onƚcospa to liƚjuac lacaƚ'no', liƚ'ay ti'onƚcospa to li'ay calxmu.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Iƚtaic' liƚcoraza tocomma to lilanc'ecompa atejma'. Ƚiƚxala' tuna'e' to lona'apa axpej carro minul'me, to mexat'ƚu'me laihuale tinulyi tifuleta.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Tipa'a liƚpo ti'onƚcospa to lipo ƚinnaispo, itaic' lipitac titeƚ'mico'me lan xanuc'. Ti'hua titeƚ'mi'me lan xanuc' amaquej mut'ƚa.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Tipa'a ƚiƚrey ticuxela'. Iƚque epaluc al cuecaj pu'hua. Lipuftine ataiqui' hebreo ticua: Abadón. Ataiqui' griego ticua: Apolión. Iƚe laftine lohuaƚquemma tuya'e': Iƚque tejac'eyale.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Toƚta'a liteƚcopa lan xanuc' lunapa litrompeta ƚapaluc quema'a, iƚque cal majxi. Tehue'e' locuenaye oquexi' lapaluc' quema'a tunaƚe liƚtrompeta, titeƚcocona'me lan xanuc'.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ƚocuena ƚapaluc quema'a tunay litrompeta. Joupa i'ipa acamts'us nunapá. Aicuej'ma tipalquinni. Iƚe lataiqui' qui'huayomma jiƚpe lam malpu' liju' al altar lilanc'ecompa a'oro, iƚiya al altar ehuoc'ocojma pe lopa'a ȽanDios.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Tipalaic'o ƚapaluc quema'a ts'i'noƚi litrompeta, iƚque cal camts'us, timi: “Tox'mastsola' lam malujxi' capaluc' quema'a iƚne lifingoƚila' jiƚpe al cuecaj pana' cuftine Éufrates”.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 ȽanDios joupa ixpic'epa tej hora, te quitine, te mut'ƚa, te camats' tux'mas'mola' iƚniya lapaluc' quema'a. Iƚne ti'huaicoyi. Itsiya joupa ixhuaita al 'hora. Ux'masquim'mola' tima'antsola' lan xanuc'. Aimima'anyacola' jahuay. Petsi tima'a'me anuli timanecu ts'iƚmaf'i' oquexi'.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Iƚne lapaluc' quema'a timana' liƚsoldado ilenafcoƚaic' laihuale. Uya'am'me tojua mimana', aicuej'ma. Timana' oquej maxnu millón.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Toƚta'a laƚmuc'ipa ȽanDios. Aixim'mola' laihuale jouc'a nocutsafcoƚanna. Iƚniya iƚjojma liƚcoraza. Timana' liƚjojma liƚcoraza unxali to ƚunga, jouc'a petsi liƚjojma umi azul, jouc'a liƚjojma ata'enca to ƚazufre. Ƚiƚjuac laihuale toco'ma to ƚiƚjuac lanxmuhua. Liƚco tipamma cunga, quicuxis, jouc'a ƚazufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Iƚe laipayomma liƚco laihuale, iƚiya ƚunga, ƚicuxis jouc'a ƚazufre ima'a'mola' lan xanuc'. Pe lima'am'me anuli timanecu oquexi' ts'iƚmaf'i'.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Iƚniya laihuale liƚpo tipa'a ƚiƚjuac to ƚijuac ƚainofaƚ. Iƚe ƚiƚjuac tipa'a liƚco ticaconnila' lan xanuc'. Toƚta'a acueca' lo'epa iƚna'a liƚco quiƚpo, titeƚ'miyaleyi juaiconapa.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Lan xanuc' lomanemma ts'iƚmaf'i', iƚniya petsi aiquima'ala' ƚunga ni ƚicuxis ni ƚazufre, iƚniya aiquiƚsuej'meya li'epa. Aiquiƚnesqui: “Aƚ'epa a'ijc'a. Aƚƚanc'epola' lalandiosla'.” Iƚne lan xanuc' ti'hua tihuejyi lontahue. Ti'hua texc'onƚingoƚaiyi landiosla' lilanc'ecompola' a'oro, aplata, abronce, apic o a'ec. Iƚna'a lacui'impola' landiosla' aimi'iya mixinyacu, aimi'iya miquimf'eyacu, aimi'iya miyeyacu.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Jouc'a ti'hua tima'ahualeyi, ti'hua tilotsocoyoƚtsi, ti'hua tehueyi quilecaƚ'no', ti'hua tinantseyi. Iƚne aiquiƚsuej'meya li'epa toƚta'a.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.