Apocalipse 7

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lijou'ma aixim'mola' amalujxi' lapaluc' quema'a tecaxoƚanna jiƚpe lam malpu' quiju' ƚamats'. Iƚniya tipa'neyi ƚahua', aimitsufai'ma ni anuli quiju' ƚamats'. Aimi'hua'ma cahua' ƚamats'. Aimi'hua'ma cahua' ƚaja. Aimi'hua'ma, aimifenna ni anuli al 'ec.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Aixim'ma icuaico'ma ocuena capaluc quema'a. Iƚque tif'aqui pe ƚaipammaiyomma cal 'ora. Itaic' lisello Ƚimaf'i' CanDios. Tijoc'ila' lam malujxi' capaluc' quema'a, iƚniya petsi joupa epenufpá liƚmane timints'eƚe ƚamats', jouc'a timints'eƚe lopa'a jiƚpiya. Timints'eƚe ƚaja jouc'a lopa'a jiƚpiya. Tipalaic'ola' ujfxi,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 timila': “Toƚ'huaicoƚe. Aimoƚmints'e'me ƚamats' ni lopa'a jiƚpiya. Aimoƚmints'e'me ni anuli al 'ec. Ate'a lunanc'i'mola' cal sello ƚilepali iƚniya no'epá lipenic' ȽanDios, iƚque ƚiƚPoujna. Tijouƚa' toƚteƚ'mi'mola' locuenaye xanuc'.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Lijou'ma aicuej'ma tojua mimana' iƚniya nepenufpá cal sello. Ixhuaitsola' amaxnuj oquej nuxans malujxij mil lan xanuc'. Liƚtatahueló iƚniya inaxque' cal xans Israel.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Iƚniya lunanc'impola' quiƚsello, limbamaj coquej mil iƚne ƚiƚtatahuelo cuftine Judá. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Rubén. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Gad.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Aser. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Neftalí. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Manasés.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Simeón. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Leví. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Isacar.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Zabulón. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine José. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Benjamín.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Lijou'ma aixim'mola' axpela' lan xanuc' efoƚya jiƚpiya. Axpela' juaiconapa, aimi'iya moxhuej'meyacola'. Iƚniya quiyouyomma jahuay lan nación lomana' li'a ƚamats', jahuay ƚiƚeloƚya'. Ituca' ituca' liƚtatahueló, ituca' ituca' liƚtaiqui'. Iƚniya tecaxingoƚanna tehuelojnyi lexpats'qui li'nofquiya, tehuelojnyi Ƚa'huaj Moƚ. Afujca itoqui liƚpijahua', iƚ'noƚi liƚxanghue.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Tipalaiyi ujfxi, ticuayi:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Jiƚpe lexpats'qui li'nofquiya, canumicay, timana' jahuay lapaluc' quema'a jouc'a lan tsilaj xanuc', jouc'a lam malujxi' lam paxi quinneja. Iƚniya ixpats'coƚenca ilimetsaijma ȽanDios.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Ticuayi:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Anuli iƚne lan tsilaj xanuc' alicuis'epa, aƚmi: “Iƚniya lan xanuc' afujca itoqui liƚpijahua', ¿naitsi iƚne? ¿Petsi quiyouyomma?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Aitalai'e'e'ma, cami: “Maipoujna, ima' oxina'”. Iƚque aƚmi'ma: “Iƚniya lipalyomma al cueca' cateƚcoya. Epajcopa liƚpijahua' lijuats' lixcuajaipa Ƚa'huaj Moƚ. Toƚta'a i'ipa afujca liƚpijahua', aicunxalaic'.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 ”Toƚiya itsiya tecaxingoƚanna tehuelojnyi lexpats'qui li'nofquiya pe ƚocutsuya ȽanDios.
15 Isan imih
16 Aimunle'econayacu, aimicuiconaya quiƚja'.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Ƚa'hua Moƚ, iƚque Nopa'a nolojmay laquiju' lexpats'qui li'nofquiya,
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.