Apocalipse 6
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI
1 Iya' cahuelonge, aixim'ma Ƚa'hua Moƚ lits'aƚ'ma anuli iƚniya lan caitsi sello. Aicuej'ma tipalay anuli iƚne lam malujxi' lam paxi quinneja, tocomma to muna'a'ma. Ticua: “¡To'huanni!”
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Lijou'ma aixim'ma joupa icuai'ma anuli cal fujca caihuala. Ƚocutsafya ƚaihuala i'noƚi lomf'ants'. Epi'im'me licorona, ipanni tulijcale. Ƚinca ti'hua tulijcalecona'ma.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ƚa'hua Moƚ lits'aƚcona'ma ƚocuena sello, aicuej'ma tipalay ƚocuena iƚne lam malujxi' lam paxi quinneja. Ticua: “¡To'huanni!”
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Icuai'ma ƚocuena caihuala. Iƚque ƚaihuala ma' unxali. Iƚque ƚocutsafya epi'im'me limane ti'e'ma tifuleƚe lan xanuc' nomana' li'a ƚamats', tima'a'moƚtsi anuli anuli. Epi'im'me juaiconapa itoqui licutsilo.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Lijou'ma Ƚa'hua Moƚ its'aƚcona'ma ƚocuena sello. Toƚta'a i'ipa afane' lan sello lits'aƚpola'. Aicuej'ma tipalay ƚocuena iƚne lam malujxi' lam paxi quinneja. Ticua: “¡To'huanni!”
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Aicuej'ma tocomma tipalquinni jiƚpe nolojmay pe lomana' iƚne lam malujxi' lam paxi quinneja. Ticuayi: “Ƚinca ti'i'mola' huata cal trigo, lan cebada. Tiƚof'ma liƚpitali. Anuli kilo cal trigo lipitali lolijpa anuli quitine cal xans. Afane' kilo lan cebada lipitali lolijpa anuli quitine cal xans. Timanecu lan oliva laipamma caceite, jouc'a lan 'uva laipamma al vino. Iƚniya aimomints'e'mola'.”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Lijou'ma Ƚa'hua Moƚ its'aƚcona'ma ƚocuena sello. Toƚta'a i'ipa amalpu' lan sello lits'aƚpola'. Aicuej'ma tipalay ƚocuena quinneja, ticua: “¡To'huanni!”
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Aixim'ma icuai'ma ƚefouc'o ƚaihuala. Tocomma ailopa'a quijuats'. Iƚque ƚocutsafya ƚaihuala lipuftine Lamaya. Ihuequi anuli cuftine Hades. (Toƚta'a lecui'impa jiƚpe pe lomana' lamizhua.)
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Ƚa'hua Moƚ its'aƚcona'ma ƚocuenaj sello. Toƚta'a i'ipa amaque' lan sello lits'aƚpola'. Aixim'mola' liƚ'alma lapimaye nimanapola'. Iƚniya nepenufpá litaiqui' ȽanDios, uya'a'me, ihuej'me iƚe lataiqui'. Toƚiya ixtuc'om'mola', ima'am'mola'. Iƚniya liƚ'alma timana' al 'ocay jiƚpe al altar. Iƚe al altar ti'onƚcospa to al altar petsi titsufcoyi ȽanDios.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Iƚniya tija'ayi ujfxi, ticuis'eyi, timiyi ȽanDios: “Ima' maƚPoujna, illanc' omozó. Ima' umPaxi, ima' unȽinca, aimofel'miyale. ¿Te ti'hua ticoƚ'mo'? ¿Te aimaƚ―linc'iyaconga'? ¿Te aimoteƚ'miyacola' iƚne naƚma'aponga'? Iƚne jouc'a liƚf'as xanuc' nomana' li'a ƚamats', ma' anuli liƚ'ejma'.”
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Anuli anuli iƚniya nopalaipá toƚta'a, umim'mola' afujca liƚpijahua'. Timila': “Tehue'e' huata. Ti'hua tulunxajle. Tixhuai'ni'mola' loƚpimaye, iƚniya jouc'a imozó ȽanDios ƚiƚPoujna. Iƚniya jouc'a tima'am'mola'. Tijouƚa' tima'antsola' ƚinca cateƚ'mi'mola' iƚne ninma'ahualepá, jouc'a iƚniya nima'apolhuo' imanc'.”
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Aixim'ma Ƚa'hua Moƚ its'aƚcona'ma ƚocuena sello. Toƚta'a i'ipa acamts'us lan sello lits'aƚpola'. Ife'ne'ma acueca' cunanto. Cal 'ora i'i'ma umi umi, tocomma to lijahua' mipo'noyi nohuotsopá. Ƚitojpa mut'ƚa i'i'ma cunxali to lajuats'.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Lan xamna nomana' lema'a ecangoƚenca ƚamats'. Iƚe li'ipola' lan xamna ti'onƚcospa to lo'iya ƚi'as 'icux mi'hua'ma ujfxi cahua', tife'ne ƚimané al 'ec, ƚaxhuaica qui'as tecangoƚecu.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Lema'a ijuis'moxi to anuli al je'e, ijuisquim'me, ejac'e'moxi. Ƚijualay jouc'a ƚamats' isla, jahuay iƚniya iƚonc'em'me. Ailopa'a quipaneya pe lopa'a al te'a.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Li'ipa toƚta'a jahuay lan xanuc' inulna'me. Emi'moƚtsi lunts'ejay, jouc'a emi'moƚtsi lijualay pe lopa'a lan tsilaj capic'. Iƚne lan xanuc', ja'ni lan rey nocuxepá fa'a li'a ƚamats', ja'ni lan tsilaj xanuc', ja'ni lan tsilaj soldado nocuxepá liƚf'as soldado, ja'ni lan xanuc' ts'iƚ'hueca acueca', ja'ni acueca' quiƚpujfxi, ja'ni notahuaicopá tipa'a ƚiƚpoujnalá, ja'ni ailopa'a quiƚpoujna, jahuay ma' anuli emi'moƚtsi.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Tipalaic'oyi lijualay jouc'a lan tsilaj capic', timiyi: “Tonlacangoƚenca, alamitsonga'. Aimaƚsim'monga' iƚque Nocutsuya jiƚpe lexpats'qui li'nof'quiya. Aimaƚteƚ'mi'monga' Ƚa'hua Moƚ. Iƚque ixtunni.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Joupa icuai'ma al Cuecaj Quitine. Iƚne nulemma timuj'me liƚpoyac'. ¿Te naitsi noxnet'ƚya?”
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.