Apocalipse 20

Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aixingo'ma ocuena ƚapaluc quema'a. Timuyomma lema'a. Inic' liyahui al cuecaj pu'hua. Jouc'a limane inic' al cuecaj cadena catejma'.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 — ausente —
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 — ausente —
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Aixim'ma axpe' lan tsilaj asiento. Nocutshuoƚanna jiƚpiya epi'impola' liƚmane ticuxeƚe. Iƚne aiquexc'onƚingoƚaic' cal cuecaj coyac' quinneja, aiquexc'onƚingoƚaic' cal imagen ƚo'onƚcospa ƚinneja, aiquilepenufi lisello ƚinneja, aiquiniƚingiya ƚilepali ni liƚmane. Iƚniya naihuejpá Jesús, noya'apá litaiqui' ȽanDios, toƚiya ima'ampola'. Tama ima'ampola', liƚ'alma imaf'i'. Timana' pe lopa'a Cristo. Imbamaj maxnu camats' anuli Cristo ticuxeyi.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Iƚniya lan tet'ƚa ƚimaf'i'inapola'. Tijouƚa' limbamaj maxnu camats' locuenaye limanapola' timaf'ina'me.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Tixoqui quileta lan tet'ƚa ƚimaf'i'inapola'. Iƚne ƚinca ixanuc' ȽanDios, i'huexi iƚque, aimimaconayacola' oquemma. Lamaya aimima'aconayacola' nulemma. Iƚne e'aillí ȽanDios, e'aillí Cristo, ti'eyi lipenic'. Limbamaj maxnu camats' tiyejmale'me Cristo, ticuxe'me anuli.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Tixhuaitsi limbamaj maxnu camats' tux'masquim'me Satanás. Jiƚpe lifingiya tif'ajnahuo, tipahuo.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Ni petsi li'a ƚamats' ti'hua tifel'mila' lan xanuc', lan nación, iƚne pe aimihuejyi ȽanDios.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Tipalyomma ni petsi li'a ƚamats'. Icuaiyunca pe lefoƚya lixanuc' ȽanDios. Jiƚpe al cuecaj quiƚya' pe ts'ipic'a ȽanDios, maƚpe lomanc'epa lixanuc', if'em'mijpá. Aiximpa iƚpe ecangemma cunga lema'a, tipi'ela'. Joupa i'ipola' capi' lan xanuc' pe aimicuec'eyi ȽanDios.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Cal Satanás nifel'miyalepa, i'nij'mim'me al cuecaj capa imanna cunga, tipi ƚazufre. Maƚpe lapa ti'nij'minni, joupa i'nij'mimpola' cal cuecaj coyac' quinneja jouc'a ƚiprofeta ƚinfel'miyale. Itine ipuqui' tixinƚe acuecaj cumla. Aimijouya lateƚcoya, ti'hua ticoƚi.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Lijou'ma aixim'ma anuli al cueca' quexpats'qui li'nof'quiya afujca. Aixim'ma naitsi jiƚpe ƚocutsuya. Lema'a y ƚamats' aimi'iya micoƚyacola' pe ƚopa'a jiƚque, tejac'mola'. Aimixinconayacola'.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Aixim'mola' limanapola', lan tsila' y lan tsocay. Tecaxoƚanna jiƚpiya. Lan je'e pe liniƚingiya li'epa joupa uxpalaifquimpa. Iƚpe aixim'ma ƚocuenaj je'e uxpalaifcona'me. Jiƚpe iniƚingiya liƚpuftine petsi nepenufpá liƚpitine aimijouya. Cal Juez tixhue lan je'e liniƚingiya li'epa limanapola'. Lijou'ma timila' lo'iyacola'.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Iƚne lomanapola' nomana' ƚaja ipalyonca. Jouc'a ipalunca petsi cuftine Hades, petsi Lamaya ummepola'. Limanapola', ma' anuli to li'epa, ti'i'ma lo'iyacola'. Toƚta'a lomipola' cal Juez.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Jiƚpiya al cuecaj capa imanna cunga ti'nij'minnila' Lamaya jouc'a iƚe al lugar cuftine Hades.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Jiƚpe al cuecaj capa imanna cunga, ti'nij'minnila' jouc'a jahuay petsi aiquiniƚingiya liƚpuftine jiƚe al je'e. Iƚniya petsi niniƚingiya liƚpuftine, pe joupa nepenufpá liƚpitine aimijouya, aiqui'nij'minnila'.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.