Apocalipse 14
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI
1 Lijou'ma aixim'mola' Ƚa'hua Moƚ jouc'a anulij maxnu oquej nuxans malujxij mil lan xanuc' tecaxhuoƚanna jiƚpe ƚijuala cuftine Sión. Iƚne lam maxnu oquej nuxans malujxij mil lan xanuc' tiniƚijnya ƚilepali iƚtaic' lipuftine Ƚa'huaj Moƚ jouc'a lipuftine qui'Ailli'.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Aicuej'ma jiƚpe lema'a petsi lonapa liƚ'harpa. Aicuej'ma tuna'e' juaiconapa to mipahuo laja' axpe' cal panay o to muna'a'ma ƚetumi.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Iƚne petsi nonapá liƚ'harpa timana' jiƚpe lehuoc'ocojma' lexpats'qui li'nof'quiya, lehuoc'ocojma' pe lomana' lam malujxi' lam paxi quinneja, lehuoc'ocojma' pe lomana' lan tsilaj xanuc'. Jiƚpe tunac'yi al ts'e canción, ituca'. A'i jahuay lan xanuc' mihuic'iyacu iƚiya al ts'e canción. Tihuic'i'me ma le'a lam maxnu oquej nuxans malujxij mil lan xanuc', iƚne li'napola' ȽanDios, i'epola' ixanuc'.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Iƚne aiquiƚxis'mecoyoƚtsi, aiquilihuequi lacaƚ'no'. Ti'onƚcospola' to lamijcanó, ma tihuejyi Ƚa'huaj Moƚ ni petsi lotseya. I'nampola', joupa ixanuc' ȽanDios. Aimi'onƚspola' to locuenaye lan xanuc' nomana' li'a ƚamats'. ȽanDios jouc'a Ƚa'huaj Moƚ epenuf'mola' to cal te'a ƚipammaita litsufcompa.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Iƚniya aimifel'miyaleyi. Tinesyi ma le'a al ƚinca. Ailopa'a quiƚjunac'.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Aixim'ma anuli ƚapaluc quema'a tiyu maƚpe locuaiya cal 'ora ti'iƚa' menac'o. Iƚque tuya'e' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Maƚe Lataiqui' aimipaicoya. Tuya'e' ticuejle jahuay lan xanuc' nomana' ni petsi li'a ƚamats'. Iƚne lan xanuc' ituca' ituca' liƚnación, ituca' ituca' liƚtatahueló, tipalaiyi ituca' ituca' liƚtaiqui', ituca' ituca' ƚiƚpiƚeloƚya'.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ƚapaluc quema'a tipalay ujfxi, timila': “Imanc', tolimetsaicoƚe ȽanDios. Toƚmiƚe: Ma' ima' cotuca' manDios. Joupa icuai'ma litine, tipango'ma lipenic' cal Cuecaj Juez. Iƚque ilanc'epa lema'a, li'a ƚamats', ƚaja, jouc'a ilanc'epa laipayomma ƚajay. ¡Tolaxc'onƚingoƚaiƚe!”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ihuequi ƚocuena capaluc quema'a ticua: “Al cuecaj quiƚya' Babilonia joupa ecangemma nulemma eteƚquemma. Liƚya' ti'onƚcospa to ƚixcay caca'no', tifel'mila' lan xanuc' ni petsi liƚnación. Iƚne lan xanuc' tihuejyi to lamac'ta quisnaye. Ƚinca ȽanDios joupa iteƚ'mipa liƚya'.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 — ausente —
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 — ausente —
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Iƚpiya loteƚcoyopa iƚe ƚunga ƚipicuxis ti'hua tif'aqui, aimipica ƚunga. Petsi noteƚcopá jiƚpiya aimunxajyi, ipuqui' itine ti'hua titeƚcoyi. Toƚta'a titeƚco'me petsi naxc'onƚingoƚaipá cal cuecaj coyac' quinneja, jouc'a naxc'onƚingoƚaipá cal imagen, iƚque ƚo'onƚcospa to iƚque ƚinneja. Maƚniya lan xanuc' epenufpá liƚseña, iƚe ƚinúmero cal cuecaj coyac' quinneja.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Ƚinca lixanuc' ȽanDios, iƚne ƚi'huexi, ituca' lo'eyacu. Iƚne tihuejcoyi locuxepa ȽanDios, ti'hua ti'huaiyijnyi Jesús.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Aicuej'ma anuli tipalay jipu'hua lema'a, aƚmi: “Tainiƚƚa' laifmipo': Itsiya ipangocopa tixoj'ma quileta jiƚne limanapola' mi'huaiyijnyi ƚaƚPoujna Jesús.” Cal Espíritu Santo ticua: “Al ƚinca locuapa. Iƚne aimi'econayacu canic'. Tunxajyi. ȽanDios ti'nujuaitsila' al c'a li'epa mimana' li'a ƚamats'.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Ma cahuelonge aixim'ma anuli cal fujca cummahuay. Jiƚpe ƚummahuay ticutsafya anuli ti'onƚcospa to cal xans. Iƚpe ƚijuac itaic' licorona ilanc'ecompa a'oro. Limane inic' li'hoz juaiconapa ix'ay.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ƚocuenaj capaluc quema'a quipayonni al paxi quejut'ƚ ȽanDios. Tipalay ujfxi. Tipalaic'o ƚocutsafya ƚummahuay, timi: “Iƚpe ƚamats' tacanc'oƚa' lo'hoz. Tatejla' cal trigo. Cal trigo ƚopa'a li'a ƚamats' joupa unta'amma, ixhuaita litine cafot'ƚeya, tatejla'.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ƚocutsafya ƚummahuay tecanc'o' li'hoz, tetequi cal trigo ƚopa'a jiƚpiya li'a ƚamats'.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ipanni ƚocuena capaluc quema'a qui'huayomma al paxi quejut'ƚ ȽanDios, iƚe lajut'ƚ lopa'a lema'a. Jouc'a inic' li'hoz juaiconapa ix'ay.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Ƚocuena capaluc quema'a ipanni jiƚpe pe lopa'a al altar. Iƚque ƚapaluc quema'a ticuxe ƚunga. Tipalay ujfxi, tipalaic'o ƚif'as capaluc quema'a, iƚque inic' li'hoz. Timi: “Tacanc'oƚa' lo'hoz, iƚe ix'ay. Tatejla' ƚixcala' uva lopa'a jiƚpe li'a ƚamats'. Joupa imajpa.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Ƚapaluc quema'a tecanc'o' li'hoz jiƚpe li'a lamats'. Tetequi iƚne ƚixcala' uva, tefot'ƚe lan uva, ti'nij'mi jiƚpiya al cueca' loxojyoya, tipa'am'me lijya'. Jiƚpiya loxojyoya timuj'ma lipoyac' ȽanDios.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Tipa'a lema quiƚya' petsi loxojyoya lan uva. Iƚpe i'huailejyompa. Ipanni lajuats' to al cuecaj pana'. Lipitoqui linu'ma iƚiya lajuats' tixhuaispa anulij mil acamts'us maxnu estadio. (Iƚiya al estadio loxpijcopa lan xanuc' mimana' iƚniya ƚitiné. Anulij mil acamts'us maxnu lan estadio tixhuaispa to oquej maxnu malpuj nuxans paico lan kilómetro.) Lipiculhuo iƚpe lajuats' tuntsac'aispa liƚco laihuale.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.