Salmos 50
Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs BKJ
1 SI Yuus, junggan, si Yuus, si Jeova sumangan, ya jaagang y tano desde y quinajulo y atdao asta y tumunogña papa güije.
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Y sumanjiyong Sion, gosbonito, sí Yuus umiina.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Y Yuusta ufato, ya ti ufamatquilo: y guafe ufanlinachae gui menaña, ya uguaja dangculon pinagyo gui oriyaña.
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 uagang gui taquilo na langet yan y tano, para ujusga y taotaoña.
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Nafandaña y mañantos guiya guajo; ayo sija y fumatinas y tratujo pot y inefrese.
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 Y langet udineclara y tininasña: sa si Yuus güiyaja y jues. Sila.
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Jingog, O taotaojo, ya jusangan; O Israel, ya bae jusangan testimonio contra jago: guajo si Yuus, ni si Yuusmo.
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 Ti julalatde jao pot y inefresimo, ya y inefresimo sinenggue, para todo y jaane gui menajo.
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 Sa ti jufangone nubiyo gui guimamo, ni laje na chiba gui quelatmo.
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 Sa todo y gâgâ gui jalom tano, gâjo, yan y gâgâ sija gui jilo y mit na sabana.
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 Sa jutungo todo y pajaro gui jalom tano; y manmachaleg na gâgâ sija gui jalomtano; todo gâjo.
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 Yanguin ñalangyo, ti jusanganejao; sa iyoco y tano, yan y sinajguanña.
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Juchoco catnen nubiyo, pat jugui. men jâgâ chiba?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Nae si Yuus inefresen grasia; ya unapase y promesamo gui Gueftaquilo.
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 Ya unagangyo gui jaanen y chinatsaga: junalibrejao, ya siempre unonrayo.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Lao ilegña si Yuus ni y manaelaye; Jafa unfatinas para undeclara y tina. gojo, pat jagas unchule y tratujo gui pachotmo?
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Sa jago unchatlie y finanagüe, ya unyute y sinanganjo gui tatemo.
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 Anae unlie y saque, undalalag güe; yan jagas gaepattejao yan y manábale.
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Sa unnasetbe y pachotmo gui tae laye, ya y jilamo fumatitinas ocodon dinague.
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Matátachongjao, ya cumuecuentosjao contra y chelumo; undesonra y lajin nanamo.
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Estesija finatinasmo, lao mamatquiquilojayo: jinasomo na parejojitja: lao bae julalatdejao, ya jupolo tinaelayemo sija gui menan matamo.
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Pago jaso este, jamyo ni y manmalefa as Yuus; na noseaja jusisi jamyo ya jufapidasos, ya taya unalibre.
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Y numaeyo inefresen tinina, jaonrayo; ya ayo y munatutunas y sinanganña, jufanue ni y satbasion Yuus.
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.