Salmos 50

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 SI Yuus, junggan, si Yuus, si Jeova sumangan, ya jaagang y tano desde y quinajulo y atdao asta y tumunogña papa güije.
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Y sumanjiyong Sion, gosbonito, sí Yuus umiina.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Y Yuusta ufato, ya ti ufamatquilo: y guafe ufanlinachae gui menaña, ya uguaja dangculon pinagyo gui oriyaña.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 uagang gui taquilo na langet yan y tano, para ujusga y taotaoña.
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Nafandaña y mañantos guiya guajo; ayo sija y fumatinas y tratujo pot y inefrese.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Y langet udineclara y tininasña: sa si Yuus güiyaja y jues. Sila.
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Jingog, O taotaojo, ya jusangan; O Israel, ya bae jusangan testimonio contra jago: guajo si Yuus, ni si Yuusmo.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ti julalatde jao pot y inefresimo, ya y inefresimo sinenggue, para todo y jaane gui menajo.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Sa ti jufangone nubiyo gui guimamo, ni laje na chiba gui quelatmo.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Sa todo y gâgâ gui jalom tano, gâjo, yan y gâgâ sija gui jilo y mit na sabana.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Sa jutungo todo y pajaro gui jalom tano; y manmachaleg na gâgâ sija gui jalomtano; todo gâjo.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Yanguin ñalangyo, ti jusanganejao; sa iyoco y tano, yan y sinajguanña.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Juchoco catnen nubiyo, pat jugui. men jâgâ chiba?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Nae si Yuus inefresen grasia; ya unapase y promesamo gui Gueftaquilo.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Ya unagangyo gui jaanen y chinatsaga: junalibrejao, ya siempre unonrayo.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Lao ilegña si Yuus ni y manaelaye; Jafa unfatinas para undeclara y tina. gojo, pat jagas unchule y tratujo gui pachotmo?
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Sa jago unchatlie y finanagüe, ya unyute y sinanganjo gui tatemo.
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Anae unlie y saque, undalalag güe; yan jagas gaepattejao yan y manábale.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Sa unnasetbe y pachotmo gui tae laye, ya y jilamo fumatitinas ocodon dinague.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Matátachongjao, ya cumuecuentosjao contra y chelumo; undesonra y lajin nanamo.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Estesija finatinasmo, lao mamatquiquilojayo: jinasomo na parejojitja: lao bae julalatdejao, ya jupolo tinaelayemo sija gui menan matamo.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Pago jaso este, jamyo ni y manmalefa as Yuus; na noseaja jusisi jamyo ya jufapidasos, ya taya unalibre.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Y numaeyo inefresen tinina, jaonrayo; ya ayo y munatutunas y sinanganña, jufanue ni y satbasion Yuus.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.