Salmos 33
Apanlli Kuku (CBUNT) vs NVT
1 Siy Apanllis tiptsiris Apanlleetsimari ungirtangtsa. Ancha Apanlleem kizpur wanasiriya.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Ashiri yaseeyarus, Wappari Apaa, tángtsa.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Yaseeshish kaneeschee seengtsa.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Apanll yuw ichingaru tsiyatarangu an zurampatari tárangiya.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Apanll ngitzipanee natsakiya. Wanasirimsheetsimari tputs chinakiya.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Ichtakachuri Apanll tsiyateeru, kanindaa tinarangiya.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Ichinguru kungunandari taarangu,
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Ashirucha, nuw siyaa tsapurunasshucheetsis, Apanlleetsimari chinangtsa, atina.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Watam waana tsiyateeru, maacheetsi ichingaru tinaranguwa.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Tsapurunasshuch kurak uru yutarit chinaksin, waana zandkana anumari ashimaam chinakanaya.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Itaru, Apanllinaa waana yuwaa, Ashchima, tákchu anoo,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Itaru, Apanll waana iyashchee, Israelchicheetsini tiptsireem ipusarangiya.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 — ausente —
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 — ausente —
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Yuwaa tputs mangush chinakana anoo yasakiya.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Kurak wasundurur zapantaa taaru,
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Mishat, kapaach tapazpan kizpuritaati, sundaroo tapachindamaam wanindaja;
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Itaru, Apanllchich tputs, Apanllimun mang' tatkusin,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Tsipamaam waritaktaa, Apanll tapachindakiya.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Ashiriya, iysha Apanllimun mangini tatkuni,
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Apanllimunari mangini ksakaniya, watam zurampatari Apanllee mangiptini chinakaniwa.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Apanll, urutamari iyaa chinaku,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.