Salmos 33

Apanlli Kuku (CBUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Siy Apanllis tiptsiris Apanlleetsimari ungirtangtsa. Ancha Apanlleem kizpur wanasiriya.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Ashiri yaseeyarus, Wappari Apaa, tángtsa.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Yaseeshish kaneeschee seengtsa.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Apanll yuw ichingaru tsiyatarangu an zurampatari tárangiya.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Apanll ngitzipanee natsakiya. Wanasirimsheetsimari tputs chinakiya.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Ichtakachuri Apanll tsiyateeru, kanindaa tinarangiya.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Ichinguru kungunandari taarangu,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Ashirucha, nuw siyaa tsapurunasshucheetsis, Apanlleetsimari chinangtsa, atina.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Watam waana tsiyateeru, maacheetsi ichingaru tinaranguwa.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Tsapurunasshuch kurak uru yutarit chinaksin, waana zandkana anumari ashimaam chinakanaya.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Itaru, Apanllinaa waana yuwaa, Ashchima, tákchu anoo,
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Itaru, Apanll waana iyashchee, Israelchicheetsini tiptsireem ipusarangiya.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 — ausente —
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 — ausente —
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Yuwaa tputs mangush chinakana anoo yasakiya.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Kurak wasundurur zapantaa taaru,
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Mishat, kapaach tapazpan kizpuritaati, sundaroo tapachindamaam wanindaja;
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Itaru, Apanllchich tputs, Apanllimun mang' tatkusin,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Tsipamaam waritaktaa, Apanll tapachindakiya.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Ashiriya, iysha Apanllimun mangini tatkuni,
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Apanllimunari mangini ksakaniya, watam zurampatari Apanllee mangiptini chinakaniwa.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Apanll, urutamari iyaa chinaku,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.