Jó 18
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 Ix yalanxi vin̈aj Bildad icha tic:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 ¿B'aq'uin̈ val ol actej a loloni? Nachajocab' uuj, ichato pax chi' syal co loloni.
2 “Jó, por que você não para de falar? Cale-se e preste atenção, e então poderemos conversar.
3 ¿Tas yuj tzon̈ al noc'al, man̈xa jab'oc quelc'och d'a a sat?
3 Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?
4 ¿Tas yuj tza chalchitej a b'a yuj chichonc'olal? ¿Am a naani yujto icha chi' tzutej a b'a ol can tz'inan lum luum tic, ma ol q'uexvoc yed'tal q'uen tenam?
4 Com a sua raiva, você só está se ferindo. Será que, por você estar zangado, o mundo vai virar um deserto? Será que, por sua causa, as montanhas vão mudar de lugar?
5 A tas ayoch yipoc sc'ol junoc mach chuc spensar, ol tupemoc, icha stup junoc candil vanxo stup sc'ac'al.
5 “A vida do perverso se acabará como a luz que se apaga, como as chamas do fogo que deixa de queimar.
6 Ol tup sc'ac'al scandil d'a yol spat, man̈xa saquilq'uinal ta'.
6 A lamparina da sua casa não brilhará mais; em vez de luz, haverá escuridão.
7 Maxtzac yal yec' yed' stec'anil, van slocan sb'a yoc, stelvi yuj tas nab'il yuuj.
7 O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
8 Ichato ol em junoc ch'an̈ yaal d'a yol sb'e, ol can sud'naj d'a yol jun ch'an̈ yaal chi'.
8 Ele pisa uma rede, e os seus pés ficam presos.
9 Ol em jun ch'an̈ yaal chi' d'a yol sb'e. A d'a sjaj yoc ol och sud'naj ch'an̈.
9 A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.
10 C'ub'eltac yajem jun yaal chi' d'a yol sb'e.
10 A armadilha estava escondida no chão, no caminho por onde ele ia passar.
11 Ayn̈ejoch xivc'olal d'a spatic yichan̈, ichato spechji b'eyec'oc.
11 Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
12 Ay tas d'ay d'a peca', axo ticnaic van scham yuj vejel, a yaelal q'uelanxo och d'ay.
12 Ele era rico, mas agora passa fome; a desgraça está pronta para cair em cima dele.
13 A jun ilya slajanel snivanil, axo sc'ab' yed' yoc ichato ol c'uxjocb'at yuj jun ilya chi'.
13 Uma doença mortal se espalha pelo seu corpo e faz com que os seus braços e pernas apodreçam.
14 Ol ic'joquel d'a scal junc'olal b'aj cajan, ol n̈erjoccanb'at d'a yichan̈ jun aj chamel.
14 Ele é arrancado da sua casa, onde vivia seguro, e arrastado até a presença do Rei, isto é, a Morte.
15 Ch'ocxo mach ol cajnajcan d'a scajnub'. Ayic toxo ix cham chi', ol tzicchajec' azufre d'a yol spat chi', yic satel jun yab'il chi'.
15 Essa casa será desinfetada com enxofre, e depois um estranho vai morar nela.
16 Lajan val icha junoc te te' taquin̈xo sch'an̈al yib' yed' sc'ab'tac.
16 O perverso é como uma árvore seca, seca desde as raízes até os galhos mais altos.
17 A sb'inajnaquil ol satcanel d'a sat luum tic. Man̈xa b'aq'uin̈ ol b'inajoc.
17 Ninguém lembrará mais dele; o seu nome será esquecido na sua terra.
18 Ol ic'chajel d'a scal eb' pitzan b'aj sacq'uinal. B'aj ay eb' chamnac d'a q'uic'alq'uinal ol yumjoccanb'atoc.
18 Ele será expulso do mundo dos vivos e da luz será jogado na escuridão.
19 Man̈xa yin̈tilal ol can d'a schon̈ab' yed' b'aj cajan.
19 Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa.
20 Ayic ol ab'chaj tas ix javi d'a yib'an̈, ol xivcanq'ue eb' cajan d'a stojolal b'aj sjavi c'u yed' b'aj tz'em c'u.
20 Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
21 Icha val chi' ol aj satel eb' chuc, aton eb' malaj yelc'och Dios d'ay, xchi vin̈aj Bildad chi'.
21 É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.