Filipenses 1

Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pues nen xeꞌ Pabloen taca e Timoteo xeꞌ manon tuaꞌ e Cristo Jesús war catzꞌijbꞌa e carta era tibꞌa xeꞌ ajcꞌupesiajox tama e Cristo Jesús xeꞌ turox tama e chinam Filipos. Y war catzꞌijbꞌa e carta era ubꞌan tama tin e aquetpobꞌ líder tama upatnar e Dios axin y tama tin e ajtacarsiajobꞌ.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Chꞌamic tunorox utacarsiaj y ujiriar Catata Dios y tuaꞌ Cawinquirar Jesucristo ubꞌan.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Pues iraj iraj conda incꞌajpesox inxin intattzꞌi e Dios tamarox.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Y conda incꞌajti taca e Dios tamarox war intzay inche
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 porque cay itacren tama upatnar e Cristo tama e día conda cay cꞌupseyanox tama Cawinquirar Jesucristo, y esto coner war ixpatna tuaꞌ ichecsu uyojroner e Dios tut e gente axin.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Y innata ixto que Cadiosir xeꞌ cay uyustes tunor icuxtar conda cay cꞌupseyanox tamar, machi tuaꞌ uyacta uche tunor era este que asutpa watar e Cristo Jesús otronyajr.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Pues bueno tuaꞌ imbꞌijnu tamarox cocha era porque inyajta iut inteꞌ intiox. Y nox war ichꞌami utacarsiaj e Dios bꞌan cocha war inchꞌami nen motor que nen macaren tara tama e cárcel tama e chinam Roma. Pero nen motor que turen macuir e cárcel war inchecsu e ojroner tama e corpesiaj tut tunor tin e achecta taniut, y war inwareobꞌ que majax majresiaj uyojroner e Dios sino que erach tunor.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Pues Nidiosir jax Niwajchecsuyaj que nen war incꞌaniox meyra taca inteꞌ cꞌunersiaj bꞌan cocha ayan tuaꞌ e Cristo Jesús.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Pues lo que war incꞌajti taca e Dios tamarox jax era: Que nox tuaꞌ iyajta ut ibꞌa más, y que tuaꞌ inata más tama Cadiosir, y que tuaꞌ ixcꞌotoy inata lo que war che tunor uyojroner e Dios.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Y war incꞌajti taca e Dios tamarox tuaꞌ ibꞌijnu tin tuaꞌ isajca xeꞌ más bueno tuaꞌ aquetpa imbꞌutz tunor icuxtar, y war incꞌajti taca e Dios que machi tuaꞌ atajwina nien imbꞌijc e mabꞌambꞌanir tama icuxtar conda asutpa watar e Cristo.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Y jay bꞌan anumuy tamarox cꞌani achecta meyra iyutir xeꞌ erach tama icuxtar taca utacarsiaj e Jesucristo. Y conda bꞌan anumuy cꞌani achecta meyra tawarer y meyra tattzꞌarsiaj tama Cadiosir.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Pues entonces niwermanuox, quisinic inata que war acꞌampa meyra tunor lo que war innumse nibꞌa era tama e cárcel tuaꞌ achecsuna más e ojroner tama e corpesiaj.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Y tamar era cꞌotoy unatobꞌ tunor e sian soldadobꞌ tama e palacio era y tunor e inmojr gente que nen turen tara tama e cárcel umen taca que war inchecsu uyojroner e Dios tama e Cristo tut e gente.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Y umen que turen tara tama e cárcel meyra ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam era cay cꞌupseyanobꞌ más tama Cawinquirar y tamar era cay uchoquiobꞌ e bꞌajcꞌut tuaꞌ axin uchecsuobꞌ más uyojroner e Dios tut e gente axin.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Y chequer que ayan ubꞌan tin e war uchecsuobꞌ e ojroner tama e Cristo taca e cꞌuxnaqꞌuir tama uyalmobꞌ o tuaꞌ erer uxere e ajcꞌupesiajobꞌ axin. Pero war uchiobꞌ cocha era tuaꞌ taca eꞌrnobꞌ umen e gente que jaxirobꞌ más ani ayan ucꞌampibꞌirobꞌ que nen. Pero ayan ubꞌan tin e war uchecsuobꞌ e ojroner tama e Cristo umen taca que cꞌani utacriobꞌ e inmojr tuaꞌ acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tama e Cristo.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Jaxirobꞌ war uchecsuobꞌ e ojroner era umen que war uyajtobꞌ niut y umen que war unatobꞌ que nen turix tuaꞌ inware tunor tin e acꞌotoyobꞌ taniut tara tiaꞌ turen tama e cárcel que e ojroner tama e Jesucristo majax majresiaj sino que erach tunor.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Pero tin e uchecsuobꞌ e ojroner tama e Cristo tuaꞌ taca aꞌrenobꞌ ani que jaxirobꞌ más nuxi winicobꞌ, machi war ubꞌijnuobꞌ tama uyalmobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ tunor lo que ucꞌani e Dios. Jaxirobꞌ intaca war ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchienobꞌ innumse nibꞌa más nojta tiaꞌ turen tara tama e cárcel.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 ¿Pero tucꞌa cawaric tama tunor era? Pues nen inware que motor que ayan tin e war uchecsuobꞌ e ojroner tama e Cristo tuaꞌ atajttzꞌa ucꞌabꞌa e Dios, y motor que ayan tin e war uchiobꞌ tunor era tuaꞌ taca atajttzꞌobꞌ, pero nen inware que bueno que war achecsuna e ojroner tama e Cristo tut e gente axin, y tamar era war intzay.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Y war intzay ubꞌan umen que nen innata que cꞌani inlocꞌoy tama e cárcel umen que nox war icꞌajti taca e Dios tuaꞌ intacarna umener, y umen que ayan Unawalir e Jesucristo xeꞌ war utacren ubꞌan.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Y nen era lo que war imbꞌijnu tuaꞌ inche y lo que war incojco tuaꞌ inwira anumuy jax era: Que ma tiaꞌ tuaꞌ insubꞌajra onjron tamar Cawinquirar sino que cꞌani inqꞌuecꞌo tama niwalma tuaꞌ intattzꞌi ucꞌabꞌa e Cristo iraj iraj, motor que turen tara tor e rum o motor jay inchamay y inxin tut e qꞌuin.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Porque coner cocha turento tara tor e rum, turen tuaꞌ taca inche lo que ucꞌani e Cristo. Pero jay inxin inchamay, pues taniut nen más ani bueno, porque tamar era nen tuaꞌ inxin inquetpa taca Niwinquirar.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Pero jay inquetpato bꞌixir tara tor e rum, pues bꞌixiren tuaꞌ inche tunor upatnar Cawinquirar. Pero tamar era machi innata tin xeꞌ más imbꞌutz taniut tuaꞌ insicbꞌa.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Pues intran taniut tunor e bꞌijnusiaj era y machi innata tin xeꞌ más imbꞌutz. Ayan inteꞌ nibꞌijnusiaj que quisinic ani inchamay tuaꞌ inxin inturuan taca e Cristo tichan tut e qꞌuin, porque taniut nen más ani bueno tuaꞌ inxin tut jaxir rajxa era.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Pero ayan otronteꞌ nibꞌijnusiaj que tiut nox más ani bueno tuaꞌ inquetpato tara tor e rum porque tamar era uyubꞌien intacriox.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Pues chequer taniut era que nen ucꞌanto tuaꞌ inquetpa tara tor e rum tuaꞌ intacriox ixqꞌuecꞌo tamar icꞌupesiaj tama Cawinquirar Jesucristo y tuaꞌ intacriox ixtzay iraj iraj tama icꞌupesiaj era ubꞌan.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Y tamar era conda incꞌotoy tiut ixixin itattzꞌi ucꞌabꞌa e Cristo Jesús umen que e Dios uyebꞌta tarien otronyajr tuaꞌ intacriox.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Entonces turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ iche tunor lo que ucꞌani tuaꞌ ixquetpa tawar tamar uyojroner e Cristo. Y tamar era jay uyubꞌien incꞌotoy o jay machi uyubꞌien incꞌotoy cꞌani umbꞌi tic taca tiaꞌ turen que nox war ixqꞌuecꞌo ixxana tama ubꞌir e Dios. Y turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ ixquetpa intera ibꞌijnusiaj tunorox tuaꞌ ichecsu que erach e cꞌupesiaj tama e corpesiaj lo que ayan tama e Cristo.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Y ira iwacta ibꞌa tuaꞌ ixbꞌacta tut tin e war aqꞌuijna uwirobꞌ e ojroner tama e corpesiaj, porque conda machi ixbꞌacta tutobꞌ aquetpa chequer tutobꞌ que jaxirobꞌ cꞌani asatpobꞌ y que nox war ixcorpesna umen e Dios.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Y tamar era ajcꞌunox tama e Cristo tuaꞌ ixcꞌupseyan tamar, pero majax jax taca era sino que ucꞌani tuaꞌ inumse ibꞌa upater ubꞌan umen que war ixxana tama ubꞌir e Cristo.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Y nox ubꞌan war inumse ibꞌa upater e Cristo. Y bꞌan cocha cay innumse nibꞌa conda turen ani tacarox y bꞌan war iyubꞌi que warto innumse nibꞌa coner tiaꞌ turen.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.