Salmos 97
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVI
1 L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.