Salmos 94

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dieu des vindictes, Eternel, Dieu des vindictes, apparais!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Lève-toi, juge de la terre, inflige un juste châtiment aux orgueilleux.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Jusques à quand les impies, ô Eternel, jusques à quand les impies triompheront-ils?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Ils se répandent en discours, parlent avec jactance; ils font les fanfarons, tous ces ouvriers d’iniquité.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Ton peuple, Eternel, ils l’écrasent, et ils oppriment ton héritage.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Ils font périr la veuve et l’étranger, ils assassinent les orphelins,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 et ils disent: "l’Eternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n’y fait nulle attention!"
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Ah! réfléchissez donc, ô gens stupides! Et vous, insensés, quand serez-vous sains d’esprit?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Celui qui a planté l’oreille n’entendrait pas? celui qui a formé l’œil ne verrait point?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Celui qui châtie les peuples ne demanderait aucun compte, lui qui enseigne la science aux hommes?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 L’Eternel connaît les pensées des mortels, il sait qu’elles sont vanité.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Heureux l’homme que tu redresses, Eternel, et que tu instruis dans ta loi!
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Tu le mets en sûreté contre des jours de malheur, tandis qu’un abîme se creuse sous les pas du méchant.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Car le Seigneur ne délaisse pas son peuple, et son héritage, il ne l’abandonne pas.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Mais son jugement se ramène à l’équité: à lui se rattachent tous les cœurs droits.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Qui m’assistera pour faire front aux malfaiteurs? Qui m’aidera à tenir tête aux artisans d’iniquité?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Si l’Eternel n’était mon appui, peu s’en faut que mon âme ne séjournât dans le pays du silence.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Lorsque je dis: "Mon pied va chanceler", ta grâce, Eternel, vient me soutenir.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Lorsque les soucis se multiplient dans mon sein, ce sont tes consolations qui remettent mon âme en joie.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Se peut-il que tu tolères près de toi un trône criminel, qui forge l’iniquité et l’érige en loi?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Qu’on s’ameute donc contre la vie du juste, qu’on prononce la condamnation du sang innocent:
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 l’Eternel est une forteresse pour moi, mon Dieu, un rocher tutélaire.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Quant à ceux-là, il fait retomber sur eux leur iniquité, il les anéantit pour leur méchanceté; l’Eternel, notre Dieu, les anéantit!
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.