Salmos 51

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Au chef des chantres. Psaume de David
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 lorsque le prophète Nathan fut venu le trouver, à la suite de ses relations avec Bethsabée.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Prends-moi en pitié, ô Dieu, dans la mesure de ta bonté; selon la grandeur de ta clémence, efface mes fautes.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Lave-moi à grandes eaux de mon iniquité, purifie-moi de mon péché.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Car je reconnais mes fautes, et mon péché est sans cesse sous mes regards.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Contre toi seul j’ai failli, j’ai fait ce qui est mal à tes yeux; ainsi tu serais équitable dans ton arrêt, tu aurais le droit pour toi en me condamnant.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Mais, en vérité, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et c’est dans le péché que ma mère m’a conçu.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Or, toi tu exiges la vérité dans le secret des cœurs, dans mon for intime tu m’enseignes la sagesse.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Puisses-tu me purifier avec l’hysope, pour que je sois pur! Puisses-tu me laver, pour que je sois plus blanc que neige!
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Puisses-tu me faire entendre des accents d’allégresse et de joie, afin que ces membres que tu as broyés retrouvent leur joyeux entrain!
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Détourne ton visage de mes péchés, efface toutes mes iniquités.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 O Dieu, crée en moi un cœur pur, et fais renaître dans mon sein un esprit droit.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Ne me rejette pas de devant ta face, ne me retire pas ta sainte inspiration.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Rends-moi la pleine joie de ton secours, et soutiens-moi avec ton esprit magnanime.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Je voudrais enseigner tes voies aux pécheurs, afin que les coupables reviennent à toi.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Préserve-moi, ô Dieu, Dieu de mon salut, d’un arrêt sanglant: ma langue célébrera ton équité.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Seigneur, puisses-tu m’ouvrir les lèvres, pour que ma bouche proclame tes louanges!
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Car tu ne souhaites pas de sacrifices, je les offrirais volontiers tu ne prends point plaisir aux holocaustes:
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 les sacrifices [agréables] à Dieu, c’est un esprit contrit; un cœur brisé et abattu, ô Dieu, tu ne le dédaignes point.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
20 Ah! dans ta bienveillance, daigne restaurer Sion, rebâtir les murailles de Jérusalem.
20 — ausente —
21 Alors tu agréeras des sacrifices pieux, holocaustes et victimes parfaites alors on présentera des taureaux sur ton autel.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.