Salmos 149
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NTLH
1 Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.