Jó 4

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eliphaz de Têmân prit la parole et dit:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 Si l'on essaie de te répliquer, tu en seras peut-être contrarié; mais qui peut contenir ses paroles?
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Certes, tu as fait la leçon à bien des gens; des bras qui tombaient de lassitude, tu les fortifiais.
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Tes paroles relevaient celui qui trébuchait, les genoux qui chancelaient, tu les raffermissais.
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Et maintenant que le malheur te visite, tu te décourages; il met la main sur toi, et tu es consterné!
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Ta piété n'est-elle pas pour te donner confiance? L'intégrité de ta conduite n'est-elle pas ton espoir?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Songes-y donc: est-il un innocent qui ait succombé? Où est-il arrivé que des justes aient péri?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Pour moi, j'ai observé ce fait: ceux qui cultivent l'iniquité et sèment le mal les récoltent.
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Un souffle de Dieu les fait périr, le vent de sa colère les anéantit.
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Que le lion rugisse, que le fauve pousse des hurlements: les dents du lionceau sont brisées.
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 La bête féroce périt, faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 Quant à moi, il m'est venu une révélation furtive: mon oreille en saisit un léger murmure.
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Ce fut dans le flot de pensées qu'apportent les visions nocturnes, alors qu'un lourd sommeil pèse sur les hommes.
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 Je me sentis envahi par la terreur et le frisson; tous mes os en frémirent de peur.
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Un souffle effleura ma face, et les poils se hérissèrent sur ma chair.
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Une figure, dont les traits m'étaient inconnus, se tint là sous mes yeux, et j'entendis 'le faible son d'une voix:
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 "L'homme me fut-il dit peut-il être juste devant Dieu? Le mortel peut-il être pur au gré de son Créateur?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Mais il ne se fie même pas à ses serviteurs; jusque dans ses anges il constate des défaillances!
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 Que sera-ce des hommes, habitants de maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussière, et qu'on foule aux pieds comme un ver?
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Du matin au soir, ils se trouvent écrasés; sans qu'on y fasse attention, ils périssent à jamais.
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Ah! Le fil qui les soutenait est rompu: ils meurent, sans avoir acquis la sagesse!
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.