1 Crônicas 24

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Quant aux fils d’Aaron, voici leurs subdivisions: c’étaient Nadab et Abihou, Eléazar et Ithamar.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab et Abihou moururent sous les yeux de leur père, sans avoir eu d’enfants, tandis qu’Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions de prêtres.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 David, assisté de Çadok, des descendants d’Eléazar, et d’Ahimélec, des descendants d’Ithamar, les répartit en sections pour leur service.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Il se trouva que les fils d’Eléazar comptaient un plus grand nombre de chefs de groupes d’hommes que les fils d’Ithamar; aussi répartit-on les fils d’Eléazar en seize chefs de famille et les fils d’Ithamar en huit chefs de famille.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Pour les uns comme pour les autres, la répartition se fit par la voie du sort, les fils d’Eléazar et les fils d’Ithamar devant fournir les princes du sanctuaire et les princes de Dieu.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Chemaïa, fils de Nethanel de la tribu de Lévi, faisant fonctions de secrétaire, inscrivit leurs noms en présence du roi, des seigneurs, de Çadok le prêtre, d’Ahimélec, fils d’Ebiatar, et des chefs des familles des prêtres et des Lévites: tour à tour une famille était désignée pour Eléazar et une famille pour Ithamar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Yoïarib fut indiqué le premier par le sort, Yedaïa le second;
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Harîm le troisième, Seorîm le quatrième,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Malkia le cinquième, Miyamîn, le sixième;
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Hakkoç, le septième, Abia le huitième;
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Yêchoua le neuvième, Chekhaniahou le dixième;
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Elyachib le onzième, Yakîm le douzième;
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Houppa le treizième, Yéchébab le quatorzième;
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Bilga le quinzième, Immêr le seizième;
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Hézir le dix-septième, Happicêç le dix-huitième;
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Petahia le dix-neuvième, Ezéchiel le vingtième;
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Yakhîn le vingt-unième, Gamoul le vingt-deuxième;
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Delaïahou le vingt-troisième, Maaziahou le vingt-quatrième.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Tel fut leur sectionnement quant au service qui leur incombait d’entrer dans la maison du Seigneur, conformément aux règles suivies par Aaron, leur père, telles que l’Eternel, Dieu d’lsraêl, les lui avait prescrites:
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Quant au reste des enfants de Lévi, [ce furent]: pour les fils d’Amram: Choubaël; pour les fils de Choubaël: Yéhdeyahou;
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 pour Rehabiahou: les fils de Rehabiahou avaient pour chef Yichia,
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 pour les Yiçharites: Chelomot; pour les fils de Chelomot: Yahat;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 et pour les fils [de Hébron]: Yeriahou [le chef], Amariahou le second, Yahaziël le troisième, Yekameâm le quatrième;
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 pour les fils d’Ouzziël, Mikha; pour les fils de Mikha: Chamir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Le frère de Mikha était Yichia; pour les fils de Yichia: Zekhariahou.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Fils de Merari: Mahli et Mouchi; les fils de Yaaziahou son fils,
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 c’est-à-dire les descendants de Merari, par son fils Yaaziahou, étaient Choham, Zaccour et Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Fils de Mahli: Eléazar, qui n’eut pas de fils.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Quant à Kich, les fils de Kich furent Yerahmeêl.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Fils de Mouchi: Mahli, Eder, Yerêmot. Voilà quels furent les Lévites, selon leurs familles paternelles.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Eux aussi recoururent à la voie du sort tout comme leurs frères, les fils d’Aaron, en présence du roi David, de Çadok, d’Ahimélec et des chefs des familles des prêtres et des Lévites, chaque chef de famille principal étant assimilé à son frère plus jeune.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.