1 Crônicas 24

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Quant aux fils d’Aaron, voici leurs subdivisions: c’étaient Nadab et Abihou, Eléazar et Ithamar.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab et Abihou moururent sous les yeux de leur père, sans avoir eu d’enfants, tandis qu’Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions de prêtres.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 David, assisté de Çadok, des descendants d’Eléazar, et d’Ahimélec, des descendants d’Ithamar, les répartit en sections pour leur service.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Il se trouva que les fils d’Eléazar comptaient un plus grand nombre de chefs de groupes d’hommes que les fils d’Ithamar; aussi répartit-on les fils d’Eléazar en seize chefs de famille et les fils d’Ithamar en huit chefs de famille.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Pour les uns comme pour les autres, la répartition se fit par la voie du sort, les fils d’Eléazar et les fils d’Ithamar devant fournir les princes du sanctuaire et les princes de Dieu.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Chemaïa, fils de Nethanel de la tribu de Lévi, faisant fonctions de secrétaire, inscrivit leurs noms en présence du roi, des seigneurs, de Çadok le prêtre, d’Ahimélec, fils d’Ebiatar, et des chefs des familles des prêtres et des Lévites: tour à tour une famille était désignée pour Eléazar et une famille pour Ithamar.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Yoïarib fut indiqué le premier par le sort, Yedaïa le second;
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Harîm le troisième, Seorîm le quatrième,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Malkia le cinquième, Miyamîn, le sixième;
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Hakkoç, le septième, Abia le huitième;
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Yêchoua le neuvième, Chekhaniahou le dixième;
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Elyachib le onzième, Yakîm le douzième;
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Houppa le treizième, Yéchébab le quatorzième;
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Bilga le quinzième, Immêr le seizième;
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Hézir le dix-septième, Happicêç le dix-huitième;
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Petahia le dix-neuvième, Ezéchiel le vingtième;
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Yakhîn le vingt-unième, Gamoul le vingt-deuxième;
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Delaïahou le vingt-troisième, Maaziahou le vingt-quatrième.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Tel fut leur sectionnement quant au service qui leur incombait d’entrer dans la maison du Seigneur, conformément aux règles suivies par Aaron, leur père, telles que l’Eternel, Dieu d’lsraêl, les lui avait prescrites:
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Quant au reste des enfants de Lévi, [ce furent]: pour les fils d’Amram: Choubaël; pour les fils de Choubaël: Yéhdeyahou;
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 pour Rehabiahou: les fils de Rehabiahou avaient pour chef Yichia,
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 pour les Yiçharites: Chelomot; pour les fils de Chelomot: Yahat;
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 et pour les fils [de Hébron]: Yeriahou [le chef], Amariahou le second, Yahaziël le troisième, Yekameâm le quatrième;
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 pour les fils d’Ouzziël, Mikha; pour les fils de Mikha: Chamir.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Le frère de Mikha était Yichia; pour les fils de Yichia: Zekhariahou.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Fils de Merari: Mahli et Mouchi; les fils de Yaaziahou son fils,
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 c’est-à-dire les descendants de Merari, par son fils Yaaziahou, étaient Choham, Zaccour et Ibri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Fils de Mahli: Eléazar, qui n’eut pas de fils.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Quant à Kich, les fils de Kich furent Yerahmeêl.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Fils de Mouchi: Mahli, Eder, Yerêmot. Voilà quels furent les Lévites, selon leurs familles paternelles.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Eux aussi recoururent à la voie du sort tout comme leurs frères, les fils d’Aaron, en présence du roi David, de Çadok, d’Ahimélec et des chefs des familles des prêtres et des Lévites, chaque chef de famille principal étant assimilé à son frère plus jeune.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.