Hebreus 13
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs ARIB
1 Keep on loving your Christian brothers.
1 Permaneça o amor fraternal.
2 Take strangers to your home and care for them. Some people who have done this found out the strangers were angels.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque por ela alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 Remember those who are in prison as if you were in prison with them. And remember those who are having troubles, as if you were having the same troubles.
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
4 Everyone must respect marriage. And the bed must be kept clean. God will punish those who use their bodies for wrong sex.
4 Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará.
5 Do not let the love of money control your life. Be satisfied with what you have. God himself has said, I will never be away from you. I will never leave you alone.
5 Seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 So we can be strong and say, The Lord will help me. I will not be afraid. What can men do to me?
6 De modo que com plena confiança digamos: O Senhor é quem me ajuda, não temerei; que me fará o homem?
7 Remember your leaders. They have told you the word of God. Think about the way they lived and died, and keep on believing as they did.
7 Lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de Deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.
8 Jesus Christ is the same yesterday, and today, and for ever.
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.
9 Do not listen to all kinds of different teaching and strange things. It is better to have a heart that is strong because of Gods blessing than a heart that is thinking about different kinds of food. Different kinds of food do not help people who put their trust in them.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
10 We have a sacrifice. But priests who serve God on earth have no right to eat from this sacrifice.
10 Temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 The high priest takes into the Most Holy Place the blood of animals that are sacrificed. He gives it to God to pay for the wrong things people have done. The bodies of these animals are burned outside the town.
11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido para dentro do santo lugar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do arraial.
12 So also Jesus was put to death outside the town. Then he could make the people holy by his own blood.
12 Por isso também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
13 So let us go to him outside the town and take the shame as he did.
13 Saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu opróbrio.
14 Here we do not have a city that will last for ever, but we are looking for the city that will come.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.
15 Let us always give a sacrifice of praise to God through Jesus. We do it by thanking him for all that he has done and also by talking about him. That is the sacrifice we make with our lips to his name.
15 Por ele, pois, ofereçamos sempre a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
16 But do not forget to do good things for people, and to give what you have to those who need it. These are sacrifices that please God.
16 Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.
17 Obey your leaders and do what they tell you. They are watching over your souls. They must give a report. Obey them so they will be glad, and not sad, to give a report. If you make them sad, it is no help to you.
17 Obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
18 Talk to God about us. We know that what we do is right. We want to do what is right in every way.
18 Orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente.
19 Here is why I want very much that you talk to God about me. If you do, I will be free to come to you sooner.
19 E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.
20 God gives peace. He brought back our Lord Jesus from death. Our Lord Jesus cares for Gods people and he gave his blood for the agreement that stands for ever.
20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande pastor das ovelhas,
21 May God give you everything good so that you will do what he wants you to do. He will do in us, through Jesus Christ, what pleases him. Praise him for ever. May it be so!
21 vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de Jesus Cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém.
22 Please, brothers, be patient with the words I have given to help you. I have written a short letter.
22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.
23 I want you to know that our brother Timothy is free. If he comes here soon, I will come with him to see you.
23 Sabei que o irmão Timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.
24 Greet all your leaders and all of Gods people. Those who belong to the country of Italy send you greetings.
24 Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.
25 May Gods loving kindness be with you all. Amen! May it be so!
25 A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.