Mateus 11

bwd (BWD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yeisu yana tonogalayavo adituwelo givewaledi giavaina, gitauya ginau Galili melala-dina wagaidiya ke givevewala ada Yaubada valeyana gilulumamalena.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Aku Iyoni Tobabitaiso deli wagaine gimiyamiya ani Mesaiya yana faisewa valeyana ginogalina, e ada yana tonogalayavo tufodi giimilidi Bana wagaine ina tolidadana.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Ada ielai Yeisu wagaine ivonaga, “Gavaiyamu, Oye kaliva-moe Tauni Mesaiya, Banae aveitabodebodena vaita ginaelai? O kai kaliva seyana aimo ana bodana?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Ada Yeisu gilufata Iyoni yana tomatawa wagaidiya, givona, “Wana yewami Iyoni wagaine ke gavana gagugaiyedi waitadi kadu gaifufuyedi wanogalidi, ani faidiya wana ifufuyena. Taidei anafaiweya wanavona,
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 ‘Badi matadi koyo-moedi ani iita iwakana, tovefela inunudadana, badi gavega lefelo wagaidiya ani ibwaina ke yadi yegayegana ivaina, badi tagadi bwadana ani giafolena, toalika iyawa-vagila, ada kaduwe fanifanidiyavo ani Yaubada yana valeya iwakana inoganogalina.’
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Kaduwe Iyoni wana vonena, ‘Badi gavega keke ida nuwakila ke yadi vetumagana Iya wagaikuya keke idasege, ani Yaubada giawanuwakabubuyedi.’”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Ada badi Iyoni yana tomatawa itauya inaunau, aku Yeisu givebutu yoo wagaidiya giifufu Iyoni faine, givonaga, “Tova-nai wayegemona wanau fafali kavovona wagaine Iyoni wana itana faina, imi gavaiyamu wanuwanuwa, vaita gavana wadaita? Vaita kaliva yana nuwanuwa tova moyaina gisevedavedama anafaiweya laimwagu lukuna mala giliuda gifilina?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Kai keke, aga wanau gavana wadaita? Kai kaliva giveigavu nuya adiita iwakadi wagaine? Keke, faina badi gavega wa adiveigavu kaikaiwabuna ada imiya kaikaiwabu ani kini yadi manuwa kaikaiwabudi wagaidiya imiyamiya.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 E aku imi wanau evona gavana wadaita? Anaita Yaubada yana falofita seyana wada itana? Ika velemoena, au falofita waitana, aku bana Iyoni ani anayegana lakai-moena ke anaita lakaina ayo falofitayavo moyaidi wagaidiya.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Faina bana Iyoni faine Yaubada yana vona vetovetokilumina Buki Tabu wagaine givona,
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Ada gavonemi velemoena, kaliva moyaidi vevine ivenatunedi wagaidiya, ani keke seyana gaito anayegana lakaina ani Iyoni Tobabitaiso anayegana gidasege. E aku Yaubada yana ebaveimeya wagaine, gaito anayegana kabiso-moena ani banae gitubusegena Iyoni.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Tova-nai Iyoni Tobabitaiso yana tova laumamala givevuvu wagaine ada gielai malinai, Yaubada yana ebaveimeya wa yana toyogina gilaka ginaunau, ada badi gavega yawaidi iawaegena Banae wagaine, ani ibalalava ke yana ebaveimeya wagaine inaluku.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Ada tova tuwaina gielai anaetowava Iyoni yana tova wagaine, ani Mosese yana Veimeya anabuki kadu falofita moyaidi ifalofisai Yaubada yana ebaveimeya yanaela faina.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Ada kai wana awaegau ada nuwami gina malina gavana Iya gavonavonayena Iyoni faina, banae ani au Ilaitiya anafaiweya, ada banae faine falofitayavo ifalofisai vaita ginaelai.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Imi gavega wa tagami ani vona taidei wada nogalina.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 “Aku tova malinai anayooyavo, ani gavana wagaine gana itaveluveye? Badi anafaiweya biyabiyama ivetovetoga iveneganega maketi wagaidiya, ada yoo seyana ivedovedou kadu yoo seyana wagaidiya, ivonavona,
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Nagi anakweli aveneganegayedi
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Taidei anafaiweya gavona, faina kaliva malinai ani badiyavo anafaiweya. Faina Iyoni gielai ada keke aa iwakana gida kanikani kaduwe keke waini gida yuyui, aku au kaliva iawavekoyoyena, ivonaga, ‘Banae aluwaluwa koyona nafone gimiyamiya.’
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Aku Banae Kaliva Natuna gielai ada aa iwakana gikanikani ke waini giyuyuga, ani kaduwe Banae iawavekoyoyena, ivona, ‘Wana itana, kaliva taidei awatabewa ada waini giyugayuga-faila. Kaduwe takesi anatoyaudi ke tokoyona givetubuiyanedi.’ Aku badi gavega Yaubada yana nuwauya imulimuliyena, ani kaliva ina itanuwagana yadi gugai wagaidiya.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Aku melala tufodi wagaidiya Yeisu yana gugai ebameyasidobodobo moyaina gigugaiyedi, aku kaliva yadi dewa koyona wagaine keke ida nuwavila. Taidei faina Yeisu givebutu giawavekoyoyedi,
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 givonediga, “Oiyoi meKolasini! Vita lakaina wana nuwagana! Oiyoi meBedasaida! Vita lakaina wana nuwagana! Faina gugai ebameyasidobodobo gafaisewadi amimwatuguya nonogana keke wada nuwavila. Aku kai gugai-dina gada faisewadi badi kaliva koyodiyavo meTaiya ke meSaidoni adimwatuguya, aga badi tuwai-moena ida nuwavilana ke wa adinuya koyodi ida vetovetoga avu wagaine.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Gana vonemi, aimo vonayavuga anayadayada wagaine, imi meKolasini ke meBedasaida ani amimatavuloga koyo-moena ayo muliya meTaiya ke meSaidoni.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Aku imi meKafaneumi, evona taumiyavo wana kilakaimi vaita wanalaka gabameya? Keke! Velemoena ina segeobuyemi eli wagaine. Faina taidei yaku gugai ebameyasidobodobo moyaina gagugaiyedi amimwatuguya nonogana keke wada nuwavila. Kai meSodoma adimwatuguya gugai-dina gada gugaiyedi, aga tuwai-vagaina ida nuwavilana ke tova malinai aimo ida miyamiya.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Gana vonemi, aimo vonayavuga anayadayada wagaine, imi meKafaneumi amimatavuloga koyo-moena ayo muliya meSodoma adimatavuloga.”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Tayuwe tova-nai wagaine Yeisu givona, “Kamaku, Oyeni gabama ke babi adiKaiwabu ke adiKauveya, ada gavesiule wagainiya faina gaitoma-dina adialamana usewavuyena badi tonuwanuwa velemoena ke toalamana wagaidiya e ada keke ina alamane, aku badi anafaiweya biyabiyama ani wagaidiya uivemogatalina.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Ika Kamaku, taidei ya vemwamwala faina, anafaiweya ugugaiyena.”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Kaduwe Yeisu yoo wagaidiya givona, “Gaitoma moyaina bademowa Kamaku gisedi nimakuya. Keke tamo gaito Banae Yaubada Natuna gida alamanena, au Tamana anakaibe gialamanena. Ada kaduwe anafaiweya Tamana, keke tamo gaito gida alamane. Au Natuna anakaibe gialamanena Tamana, ada kaduwe biyavo-dina givenuwadadanedi, ani badi wagaidiya Tamana gina ivemogatalina ke ina alamanena.”
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Imi gavega wakabekabebena faina yami veinuwana vitana wawaiwaina, ani Iya wagaikuya wanaelai ada veyawai gana velemi.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Yaku ewa wana vaina ada Iya wagaikuya alamana wana vaina, faina Iya tonuwaobu ada kaduwe yaku dewa bikana. Taidei wagaine yami veyawai velemoena wana nuwagana.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Faina yaku ewa ke yaku veinuwana ani keke vitana aku meyameyaganina.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.