Hebreus 1
bwd (BWD) vs BKJ
1 Tova tuwai-moena, Yaubada yana nuwanuwa moyaina kabisona kabisona yana falofitayavo giawaveleveledi, ada wai tulina tulina wagaidiya badi iawatalatalainena tamadeyavo nagona wagaidiya.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 E aku malinai tova anaebalauyabu anayadayada-dina wagaidiya ani Tauna Natuna wagaine givona wagaideya. Yaubada Natuna-nai wagaine gaitoma matatabuna babiya ke gabameya gibubudi, ada kaduwe Yaubada givenuwadadanena Banae gaitoma matatabuna gina vetoinavuvunedi.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Kauwana yana malina kelasi wagaine kakivenamanamalina anafaiweya, Banae Yaubada Natuna ani Yaubada yana iwakana mamalina gikivenamanamalina. Ada Yaubada anaitaita ke yana veuluva giseyegemonena, kaduwe Natuna anaitaita anafaiweya, au anunudi seyana. Ada Yaubada Natuna gaitoma moyaidi gabameya ke babiya yana vona wa anatoyogina wagaine gisedonedi ke giitaitaveyabidi. Banae yana alika wagaine ide kaliva yada koyona anaikolayavula gibubuna ayo gilaka gabameya ke givetogana Togetane-mwane aiyatagine, ivi-nai wa anavemoimoina wagaine.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Yaubada aiyatagine Natuna givetoga e ada taidei wagaine kaalamanena Banae anayegana lakai-moena ayo aneloseyavo, anafaiweya anavewaga-nai givelena ani lakai-moena ayo aneloseyavo adivewaga.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Kaalamanena velemoena Yaubada Natuna anavewaga lakai-moena, faina tuwai-moena givonayena Buki Tabu wagaine Natuna faine, givonaga,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Ada kaduwe tova-nai Yaubada Natuna tomoinagona gina imilina babiya, aneloseyavo wagaidiya givonaga,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Aku aneloseyavo ani faidiya Yaubada givona,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 E aku Natuna ani Yaubada givonena, givonaga,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 O nuwanuwa lakaina dewa yegayegana aku dewa koyona udibusoyogena.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Ada kaduwe Yaubada Natuna faine givona,
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Gaitoma-dina aimo ina avaidi,
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Gaitoma-dina aimo una uwadi nuya tuwaidi
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Kaduwe seyana tova Yaubada givona Natuna wagaine, givonaga,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Kai tayuwe anafaiweya, aga gavega aneloseyavo? Badiyavo Yaubada yana togugaiyavo, au aluwaluwa giimiimilidi ke badiyavo gavega yana kibababala ina nuwagana ani ilemelemedi.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.