Atos 27
bvw (BVW) vs AAI
1 Kǝ tahsandǝ fichi kanihi hur kommbawal kǝ thlaani kǝ thlet hǝmmǝt Italiya, Ndekǝn fǝrtǝɗǝ Bulus tǝ funǝ hwanchǝ pursunacha a hara kapat lǝthlǝrhwata Roma le nat thlǝmkǝnwa Yuliyus, ǝrta hurfa thlǝrhwatkǝna Kaisar Augustus.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Yimkani kommbawal tǝ le i Adiramitiyum, le tahǝskǝ thlaata kǝ thlet hǝmchi naka kǝllarǝ Asiya, Tǝrkaakani wita. Aristarkus lǝ Tasalonikata i hachahai Makidoniya, mǝllan tǝkǝm.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Ɓingǝtkǝn kana Sidon. Yuliyus chendaǝn kafata Bulus, kǝ ɗǝka nat shikechikǝn, kǝ kǝssangndǝsi.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Thlaakani mbǝɗya hur kommbawal nak rǝnna'a ɓahhandǝ kani. Kǝthlǝm ndǝkǝn ɗǝkani tǝ ɗiffitǝ tingring Sayifurus mbǝɗi nguchit rǝnnaa tǝ alchitsi.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Ɗiffitǝ cheɗǝngnanikishsha hawurkǝn le nak nduk tǝ hachahai Kilikiya tǝ Famfiliya, Saakani Mira hachahai Likiya.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 A mbǝnniyu kapat lǝ thlǝrhwata Romawecha mbǝskǝn kommbawalla Alekzandariya lǝ ɗǝta hachahai Italiya, Sikǝnkani hurkǝn.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Sǝkani mundǝ tǝ muncha kweekani nata witǝ hǝɓakka, tǝ kweetǝ saatani nduk kǝ hǝmǝt Kinidus. Kǝ njandǝ rǝna'a kani ɗǝta mban, Kuwurkani tǝ kǝllar tǝ mbǝɗi nguchit rǝnnasi, tǝ ɗiffitǝ tingring Kirit nduk tǝ Salmoni.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Nakani kwee mbǝrandǝhi, kǝ mbǝɗi lǝ atfichiwa Kwescha mbǝt thlara kammbawalcha, nduk tǝ hǝmǝt Lasiya.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Nakǝn sǝɓafichi hanthlikchaɗi oi, wikǝn paɗ sokkǝn tǝ mboro, kǝthlǝm a hanthlikchiniyu shiɗ hurat langnga har kǝ farǝ kǝr kwisshimta i farǝ ɓǝɓichitfata mbirhi. Tiɗɗang Bulus thlǝmmechengnanda.
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 Ndangna kandǝwa: "Shisshingchengnuni kǝ sǝn tolla, Kǝllaɗi wiiya nannat tǝ mboro paɗ tǝ kuɓat ichi oi, nga kuɓat icha kommbawal ndengwa nat tǝ Shisshingchengnǝm."
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Kapat lǝthǝrhwatkǝn ngǝmaǝn tǝ i mbutǝ Buluswa, Kǝthlǝm kichu kan thlǝmata shunda lǝ koharǝ kommbawaltǝkǝn paɗ tǝlǝ kommbawal tǝkǝn.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Nakǝn mbǝt ngomta kommbawalcha Lasiya su keeke kǝ sok kommbawalchi fekta mbǝɗyawa, nakǝn yakat funengnani ngǝmkǝndǝfa kǝ ɗaficha mban tǝ wita, Paɗ kǝ kweefichihi kǝ saa ficha Finiks manan sǝtta, kǝthlǝm kǝ sokɗǝ fekta mbǝnniyu. Finiks mbǝt humta kommbawalchihi a chicheng Kirit le naka kǝllaɗǝ kukuwun hishingta tǝ mbǝt hǝmfara, paɗ tǝ kukuwun harsǝmta tǝ mbǝt hǝmfara.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Tǝrkaakǝ rǝnnaa thlata tǝ kukkuwun harsǝmtǝ ngunngundeh, saǝn nofchifiyuwa nanda mbǝlla sǝt i naka handǝkikechengnanda, kahangndǝ tǝppasiɗǝ kǝskǝ kommbawal tǝkǝn har, kuwurkǝndǝ tǝ chicheng Kirit, nduk tǝ mi hawurta.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Su tolluwa ɓak kapat rǝnna'a tǝ kukuwun harsǝmta tǝ mbǝt chet fara, thlaakǝ rǝnnǝkǝna tingringta.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Kǝtǝptǝ rǝnnikǝn kommbawaltǝkǝn, hulangna kǝllaɗǝ rǝnnikǝn, ndǝkǝn malandani nak rǝnnikǝna pǝkkani.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Kuwurkani tǝ ɗiffitǝ hantingringta le nat thlǝmkǝnwa Kauda, mbǝɗi tahtǝ alchita rǝnnahi, kweekani kahhandǝ kommbawal tǝkǝn ka ɗǝfta mi chichengta.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Ɗiffitǝ kahhandǝ hwan kommbawal tǝkǝn kǝ hur kapat kommbawaltǝkǝn, ɗathlkǝnda kǝnang ndǝhi kǝffa kapat kommbawaltǝkǝn kǝthlǝm mǝninda fǝffathlaɗi. Tǝrangndǝ kuwurta kommbawaltǝkǝnna haya mbah na rǝnna'a njek nda kǝllar kǝthlǝm mbǝlla'undǝ koharǝkǝnwa, sǝkndǝ kichu kǝthlǝm kanda lechita mǝniɗa muh kanda hansohhi Sirtis lela mǝhɗang ichi uf.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Kǝthlǝm rǝnnikǝna ɓahandǝkandǝ kaǝn, ɓingǝtkǝn tǝrkaakǝndǝ harandǝ ichihaya hur kommbawaltǝkǝn, somkǝnnda hur ama.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 A farǝ mǝkkatǝkǝn kandang tǝ harchengnanda sommangndǝ ǝnat tor kommbawalchikǝnnaɗi.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Kǝ sǝtani munchǝ oi nuwani farǝ tǝ hanndǝrechuwa, paɗ kapat ɗǝf er tǝ rǝnna'a nakna tǝppandakani, kǝtangani hanɗǝkiketakish tǝ ndatwa ngani hǝrǝktǝwa.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Nakǝn mwinndǝhi sǝmunɗǝ ɗǝsǝmtǝwa, thlaakǝ Bulus kit a hurnanda, ndakǝnwa: "Nofcha, mamashikuni shundengna, tǝndatwa mǝ thla'iɗuni a tingring Kiritwa, ma hǝmwuni hur mboro tǝ kuɓat'ichiyawa.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Nakǝnya nja kahhandǝ thlemaɗengnuni sam alchit fata, kǝthlǝm nga yunǝsǝ nasǝt mboro tǝ shisshingtǝ'ena hurnuniwa, kommbawaltǝkǝn natficha sǝt mboro tǝkǝn ndak.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Kǝthlǝm a fiɗiki ɓǝraayu mala'ika Fara le nati kǝ'ikǝn nati mwananda, thlarkǝn nduk tǝ nji,
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 ndakǝnwa: "Buluswa, mǝlechinuwa. Sokǝn waat kǝthlarna mbanitǝ kaisar. Andiya paɗ tǝmbǝnda kafata Fara nan hǝrkandǝ shikechǝ witeku."
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Kǝthlǝm ndǝkǝn sam alchitafa kunang nofcha, kǝthlǝm firikit kǝ mbǝnda Farǝ tǝndatwa i'mbwi'itǝfichǝyu, nakna nat kichu.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Sokkǝn waat kǝ muhang rǝnnaa kǝmmaɗi kǝ ɗar hansohi tingring le."
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 A fiɗik kumgǝrǝnsǝ fwaɗa tǝkǝn, nak nda njekkani a hawur Meditereniya. A ɗarfiɗikta fa koharǝ kummbawaltǝkǝn tǝrkǝndǝwa nakani nduk tǝ hachahaya.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Kikeɗangndǝ hwengngǝchitta amkǝn, mbǝssangndǝ a shee ishtǝ sarǝ aru tǝ kumchitchap. Ɗǝkkani mban kuɗeh ngǝrkǝnda kikeɗanda, mbǝskǝndǝ ishtǝ sarǝ kumchit hanherta.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Kǝthlǝm rahlechita mǝɗi kommbawal egnani kuk ngwichǝwa, kalkǝndǝ ǝnnat thlarandǝ kommbawaltǝkǝn hi fichile nak lǝklǝk fwaɗa, tǝ ɗǝffitǝ kommbawaltǝkǝn kǝthlǝm kǝ njaǝnwita. Hwankǝndǝ Fara kǝthlǝm kǝ wenmbǝt leɗleɗ.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Paɗ fa koharǝ kommbawaltǝkǝn kakndǝ mba hǝrǝkta. Tǝrangndǝ hwan kummbawaltǝkǝnna haya naknda sǝt ɗathla nda nanda tǝrandǝ tǝppasi hai lǝklǝkyu kǝ mbanitǝ kapat kommbawaltǝkǝn.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Ndǝkǝn ndandǝ Bulussa kapat lǝthlǝrhwatkǝna Roma tǝ fathlǝrhwechǝkǝnwa: "Ma thlaru nofchihiya hur kommbawaltiyawa, nga mbandǝsǝ natuni hǝrǝktǝwa."
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Thlithlang fa thlǝrhwatkǝn sahǝt hwan kommbawal tǝkǝnaɗi kalkǝndǝhi kǝ pǝɗaka ɗar ama.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Kǝ nat mbǝt nduk wenda, hwanang Bulus kandǝwa kǝ sǝmndǝ ɗǝsǝmta ndakǝnwa: "Ɓukweya mundǝ kumngǝrǝnsǝ fwaɗa kuna puta, sǝmwuni ǝnwa.
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Kǝthlǝm ndǝkǝn nja hwanandǝkuni kǝ sǝmmuni ɗǝsǝmta kǝthlem ngwalngwalchit faɗengnuni paɗ yunǝsa hurnuni na mɓah hwasǝ'en chika ǝrtǝwa."
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Kǝ mbutǝn kichu, tǝrkǝn njohma saǝn usoko Fara a mbanitǝnanda chichaǝnhi tǝrkaakǝn chiita.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Natnda mbǝskǝndǝ alchit sǝmɗǝsǝmta.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Uffani hur kommbawaltǝkǝn nakani nifǝ aru kumkum chap tǝ kumchit muɗ ngǝrǝnsǝ tehethl (276).
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Kǝ sǝmtǝnda ngelnda, tahhandǝ lǝkta kommbawaltǝkǝnhi, naknda som alkama hur ama.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Kǝ wentǝmbǝta, fa koharǝ kommbawaltǝkǝn mbǝsaundǝ furuɗi nanndǝwa, mbǝtsi nguɗuk tǝ hansohitǝsi. Tahaskǝndǝfa kǝ ɗǝndǝ tǝ kommbawaltǝkǝnna ɗar hansohikǝn manansǝta.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Thlithlang ndǝ sahǝt tǝppaskǝnaɗǝ malkǝnda hur ama. Chatkichu paɗyu nangnda kwasandǝ sahchǝkǝnhi a fa i latǝprang kommbawaltǝkǝnhi. Thla'angndǝ kuwurchi naka kommbawaltǝkǝn keeke tǝ mbayi natrǝnnaa njekanda mban ɗǝffanndǝ innda kǝlarǝ hawurkǝn.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Kǝ saatani mbǝtkǝmta ama, tǝpkǝ kommbawaltǝkǝn hansohita yimkǝ'innda kommbawaltǝkǝna hur hansohikǝn mbǝlla'utǝ hǝhǝrtǝfuwa. Tǝrkaakǝ kommbawaltǝkǝn fǝfathlǝɗi tǝ ɗiffi kǝthlǝm rahha'a.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Tahǝskǝ fathlǝrhwatkǝnfa kǝthlǝm kǝ ɓǝllangndǝ pursunechǝkǝn, mǝni yuneng nanda kun'ngoftǝ kǝ hǝrkǝn.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Nakǝn kapat lǝthlǝrhwatkǝnna Roma yehsa hǝrkandǝ Bulus, njangnakanda. Fǝrkǝn shundǝ tǝ alchita ndatwa: "Nat fichile mbǝrkǝ ama kǝ pǝparnda hurkǝn kǝ chang ndǝ kǝ mi chicheng le."
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Tahhǝt pursunachǝkǝn kǝ tǝrnda ɗar chichet afchǝkǝn ndu hur chichet kommbawaltǝkǝn. Tǝkichu chetndakish kǝ mi chichengkǝn ngwalngwal.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.