Atos 20

bvw (BVW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kǝ tuɓwat thlahur'i'nda, Bulus akǝn fafǝrkit, chekaǝn alchita kanda hur hanɗǝkiketa, ɗǝkǝn ndandǝnakandǝwa sefarǝyuna, pǝɗakna hǝmmǝt Makidoniya.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Kǝ wiyandǝn thlet hǝmchikǝn, chekaǝn alchita fafǝrkit kaǝn, ɓakna hǝmmǝt Hellas.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Sǝkǝn ndǝraa mǝkkana mbǝnniyu, nakna harǝfa kǝ pǝɗaka Suriya a hur kombawal, nak Yahudawecha yaraa ɓǝɓi'ichafa. Ndǝkǝn yartǝnwa nan ngǝrandǝ in tǝ Makidoniya.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Nofchi ɗǝfkǝ Bulus nda: Sufata hweya Farus lǝ Biriyata, tǝ Aristarkus tǝ Sakundus, Nofcha Tassalonika, tǝ Gayus nangna Darbe, tǝ Timoti, nat tǝ Tikikus tǝ Tarofimus, nofcha Asiya.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Fichile lak pǝɗata ɓan puukǝndǝ kani a Toruwas.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Kanang paɗ malkani Filibihi yimkani kommbawal, ɗiffitǝ chi njohmi nguchit mehndǝsa fi'en, hur mundǝ ɗurman ndǝkani mbǝskanda a Toruwas sokkani ɓǝnniyu mundǝ muɗ.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Tǝrka mundǝmuɗ ngomkani uf kǝthlǝm kǝ chichangani njohmǝhi. Thlaakǝ Bulus ɓassangna kandǝsi. Nakna harǝfǝ kǝthlǝm yehsa pǝɗata ɓingǝtkǝn, nakna ɓassǝ toltol taa kǝ ɗar fiɗikta.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 A kǝtǝni ngomtani a huri afshi tikkeshchisǝ oi.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Hwan kimshaasi thlǝmkǝnwa Aftikos sokkǝn ɗassa tinkummbata, kǝssang ɓweni kaǝn. Bulussa ɗar ɓassǝ toltol yimkǝna ɓweni kasat, hǝmkǝnnahaya mǝkkatǝ tǝrkǝtǝnkǝn, tǝrkǝ fichiɗǝ kǝ murǝtkǝn.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Tǝrkǝ Bulussa haya kǝ ɓǝɗi nat hwaniyu, ɓirkǝnhi ɗarkǝn tǝrkǝnnda kapahɓa ndakǝnwa: "Mǝ thla'i hur'i'ɗengnuniwa mwe tǝ shisshingtafa.
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Ngǝrang Bulus inna huri afshi ɗǝkna chichandǝ njohmǝhi chiikǝn. Nakna shundǝ tǝkanda kǝ wenda ɓǝta kanapǝɗata.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Pǝɗakndǝ tǝ kimshi'iyu tǝ shisshingtafa nangnda kwalǝ kaǝn.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Kǝ natani sa'a'ndǝ kommbawal, yimkanisi kǝ Asus kǝthlǝm kǝ tǝrrani Bulussa mbǝnniyu nda i tahsandǝnhi, mǝllan yarkǝnwa tǝsar natna ɗǝta.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Kǝ ɓatna mbǝskani a Asus, tǝrkaninda hur kommbawal ɗǝkani kǝ Mitilin.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Thlaakani ɓǝnniyu ɓingǝtle a hur kommbawal ɓakani kǝllari Kiyos. Iskichitkǝn changani kǝ Samas ɗiffitǝ mundǝ ǝrtǝ paɗ saakani Miletus.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Tǝrkǝ Bulus hurwa ngu thlarǝhi Afisa wa, kǝthlǝm mǝ sǝɓɓaɗǝ han thlikchaɗa Asiya wa. Mǝlla weshi kǝ saaka Urshelima ma mbandǝsi a farǝ Pentikos.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 A Militus thlǝntǝ Bulus, kǝ Afisa kǝ ang fichǝ pǝktecha, mbǝt hwanda kǝ ɓanda mbǝsndi.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Kǝ ɓatnda mbǝsndi ndangnakandǝwa: "Kunang tǝ inchengnuni a shinuni witǝ soki sokti tǝkuni, i'sǝka para njang tǝ kuni, thlata fari ɗǝfti sarengnǝ kǝ Asiya.
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Nja sa tor Lǝmwanda tǝ amtita tǝ ɓahmwa'i'nda tǝ ɓahhi satti tǝmbǝɗa ɓǝɓi yarǝcha Yahudawecha.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 A malawi mbwa'a i'chakuni le na kǝssanda kunisǝwa, paɗ lanaki sakandakunihar a hur nofcha ɓuɓwetǝfǝwa, tǝ paɗ la yimkǝ huraa hura'a.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Kahhaɗi hur'i'nda Yahudawecha tǝ punofcha kǝ tǝrndǝhi mbanitǝ Fara, paɗ kǝ fǝrndǝ kit kǝ mbǝɗa Lǝmwaɗengnǝm Yǝso Kǝrǝsti.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Nakǝnya ɗǝki Urshelima tǝ ɓǝɗa alchita Shemeɗ Chiɗchiɗ. Paɗ sinwi'i'na kǝsnja mbǝnniyuwa,
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 A nakǝn cheɗi Chiɗchiɗtǝ Shemeɗwa, i'sǝka hǝmta na pursunachita natsi, tǝ ɓahta le naka punji.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Chika tǝ kichu tǝrwi shisshintengnǝ nda ǝn ndiichinwa, ndu kapat ǝnkǝ fandengnǝwa, mani mbǝlla tuɓwandǝ tori fǝritǝ Lǝmwandǝ Yǝso, le naka ɓassǝ kweshcha kusheng shunda kǝ ɗar kafata Fara.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 Nakǝnya a shiniwa ngusa hurnuni na ngǝrnatnjuwa, kunangti wiiyaandi kuni kǝni ɓassa kuturichita Fara kunisi.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Tǝpaɗ nja sǝnnanda kunisi ɓukweya, mwa'u fwara yunengnunisa ɗar indengnuwa,
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Kǝthlǝm a sǝkwi lǝklǝkchit mbwa'a yaara Farakuni natwa.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Mbǝramsa inchengnuni, tǝpaɗ uf chaɓi ɗǝftǝ Chiɗchiɗchita Shemeɗ kuni, kǝnuni fa putǝhar kǝ ɗuni mban tǝ hǝrǝm nofcha, fa kuwur mbanda Fara, fichile mbǝssandǝna i'ndi'en tǝ mbǝɗa fwara hwe'en.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 A shini tǝ ndatwa ma pǝɗeɗi funǝ ɓǝɓi nofcha nanda yimta hurnuni, paɗ ngunda malandǝ chaɓǝkǝnwa.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Tǝpaɗ funa hurnuni nanda thlata kǝnnda shuwun lekta, kǝthlǝm kǝ kahangndǝ fa kuwur mbanda Fara kǝ thlǝmmantnanda.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Kǝthlǝm ɗǝkǝn sokam tǝ tahhasǝffa, kǝ kuɗkuni, hurat mǝkkan fiɗiktǝsǝwa farǝsǝwa, mallawi mbwa'anda kuni natuni tǝ amtitwa.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 Nakǝnya njang firi kuni ɓǝɗa Fara, paɗ tǝ shuwun kafat'en, le na mbǝlla tinandǝkuni, paɗ kǝ fǝrangka kuni i tahsandǝnhi nat tǝ fichile nakchiɗchiɗ.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 A yahwi zinariya ndu azurfa ndu njelecha yunǝwa.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Kunang tǝ inchengnuni a shinuniwa a shiɗi tor tǝ harchi'engnǝya kǝthlǝm kǝ kwanayi indengnǝ i'yahtǝn tǝ fichile naka thlǝmmatna.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 A hur ichi nat cheɗaɗi sakǝtkǝnakuni tǝ ndatwa, sokkǝn waat kǝsuni tor kicheya kǝthlǝm kǝ kǝssangnguni fichilesi nguchik tǝ alchitafa, kǝnuni kuɗuk pathla Lǝmwandǝ Yǝso mǝllanti ndakwa: "Fǝr'ǝnna pǝɗaɗa thlǝthi tǝ mbǝsta.'"
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Kǝ mweshandǝ Bulus mbutǝkichu, kopkǝnhi hwakǝn nat tǝ kandang.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Mǝrkǝndǝhi tit ufnda, hǝmmangndafa kǝskǝndǝndǝhar i saktǝhi.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Nakndǝ tǝ sǝɓhura, kǝthlǝm shuni ndandǝnakandǝwa ngundangǝrnatndǝwa, thlaakǝnda ɗǝfkǝndǝndi kǝmbǝt kommbawal.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.