1 Coríntios 6

bvw (BVW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma yunǝsa hurnuni naka thlangǝtmi tǝ shekkǝn, mǝ ɗiɗa muhhanharkǝna mbǝɗa fa ɓah fǝrkitwa, nga kweshkǝn kǝ mbǝɗa fa fǝrkitwowa?
1 Kwa taiyuw wanawanamaim o tura ta airi kwabi’osukwaraben, aisim kwabai kwan sabuw iyab God men hisusu’ub teyayabunei? Ana gewasin i boro kwatab kwatan sabuw iyab God hisusu’ub hitayabunei.
2 Awi sǝnwuniwa fa fǝrkit na sakamiya kisshitǝwowa? Makunang na sakamiya kisshita, nguni mbǝla sakmi ichi top-topyawowa?
2 God ana sabuw tafaram ana kakafin yabuna’in isan hibi’obaiyi nuhibur? Naatu iti tafaram yabuna’in isan ana ef hibi’obaiyi i kwaso’ob ai en? Kwa i karam yababan gidigidih naatu gagamih boro kwanayabuna.
3 A sǝnwuniwa kǝmnang na sakamiya Mala'ika chiwowa? Kana cheta ichi natma soktǝsa kisshi'iya!
3 Naatu tounamatar boro tanabibatiyih isan hibi’obaiyi nuhibur? Sinaf gagamih nati tanasisinaf, it karam yababan etei boro tanayabuna.
4 Ma witǝ muhhanhar chini engnunisiyu, mǝsǝk la ɗǝtuni tǝkǝna mbanitǝ fichile nguchika miya ǝna mbanitǝ fa tǝrmbanda?
4 Isan imih bai’osukwaraben iti na’atube hinamamatar, wanawananamaim orot afa yabuna ana ef kaifai hisoso’ob kwanarubinih hinayabuna.
5 Mbuki iniyu kǝthlǝm kǝ harangfat kuni. Sokkǝnyawa yunǝsa hurnuni ǝrtǝ nak ɗathlchin na tahsandǝ thlerǝ fa fǝrkitaɗǝwa?
5 Biya teohow! Kwa wanawanamaim orot not wairafih i tema’am, karam baitumatumayah wanawanamaim kwabi’osukwaraben boro hinayabuna.
6 Paɗ mǝsǝka hwanmanda la ɗǝtna muhhanhar hwanmankǝn a mbanitǝ fa ɓah fǝrkit?
6 Baise aisim taituwa ibai sabuw iyab God men hisusu’ub baibatiyinamih kubitih.
7 Muhhanhar ndani ti la muhtuniyu kǝttǝhi mbǝɗengnuni. Nga kweshkǝn kǝrǝstuni kǝ nuni ɓomchǝwowa? Mǝsǝk nguchituni kǝrǝstǝ kǝ ɗathlang ficha kuni fa?
7 Sinaf nati na’atube kwa wanawanamaim kwasisinaf bebeyan ebi’obaiyi kwa a ef etei i kwasa’ir. Sabuw afa kwa isa hitasinaf kakaf naatu hitifufuwi i boro ana itinin tigewasin?
8 Kunang tǝ inchengnuni kuna ɗathlanda ndanifa kuna puppuk ndanihi, ta hwanmanchǝnuni la sanduni ichiniyu kanda.
8 Baise nati efanin kwa taiyuw kwabifufuwi naatu kwasinaf kakakaf taituw kwabuwih ubar kwabitih itinin kakafin.
9 Awi sǝnwuniwa fa ɓah fǝrkit ngunda mbǝs yimta kutǝrichita Farǝwowa? Mǝ lǝmi fichi kuniwa, kǝthlǝm fa sǝɓtaɗaɗisi ndu fa sǝt torɗǝhhacha, ndu fa sǝt fǝlauwichita, ndu hishchǝ fa che fechengnanda, ndu hishchi fa mundǝ tǝ hishcha,
9 Sabuw tafa’asarih God ana aiwob nowahamih boro men hinabaib i kwa kwaso’ob. Men taiyuw kwanifufuwi, kwaniwa’an kwanekwan, turanah a’awah ufuh kwanan, sawar inu’inuwih men kwanakwafirih, orot taiyuw turanah bairi men kwaniwa’an kwanekwan, baibin taiyuw auman men kwaniwa’an kwanekwan,
10 ndu harcha, ndu fa yahta, ndu fa sat'icha, ndu fa erǝfata, ndu fa ɗathlanda nofchǝfa na mbǝs mbǝta hur kuturichita Farǝwa.
10 men kwanabain, men kwanikabat, men kwanatom kwanekwan, men taituwa kwanararafih, men taituwa kwanifufuwih hai sawar kwanabow. Sabuw yawas iti’imaim tema’am God ana aiwob boro men ninowahimih.
11 Nak funengnuni kichuyu. Anakǝn sapa fichǝ kuniɗi, tahsafichǝ kuni, chafichǝ kuni kish a hur thlǝm Lǝmwandǝ Yǝso Kǝrǝsti, paɗ tǝ mbǝɗa Shemeɗa Farengnǝm.
11 Kwa afa i marasika na’atube kwama kwasisinaf. Baise boun kwa i ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu God Anun Kakafiyin ana fairamaim a kakafihine kusouwi, kubaituturi naatu yamutufuri God nowan kwamatar.
12 "Chikamǝ ngǝmifichǝsi", Paɗ nga chikamǝ na kǝsitisǝwa. "Chikamǝ ngǝmifichǝsi", Chika kichu ngi sokta mafata chikamǝwa.
12 O ta inao Sawar etei i gewasih sinaf isan hibasit. Baise a tur ao’owen sawar etei inasisinaf boro men ta gewasin nitimih. Orot ta boro inao, sawar ta ta i ayu au kokomaim sinafumih hibasit. Baise ayu men akokok boro nati sawar ta ta nabonawiyu ana akir wairafin anamataramih.
13 "Ɗǝsǝmta kǝthlǝm hura, hur paɗ kǝthlǝm ɗǝsǝmta" Farǝ nan thlǝrtandǝ kandaɗǝ hwaa. Sufichǝ fata kǝthlǝm kǝ i fǝlawichitwa, kǝ naka i Lǝmwanda, Lǝmwandǝ paɗɗaa i fata.
13 O ta boro inao, “Biyat i kabutit isan naatu kabutit i biyat isan.” Baise bay naatu kabutit hairi God boro nagurus, imih biyat i men kakafinamaim tanayai taniwa’an kwanekwanemih. Baise Regah isan tanabow, anayabin biyat mar etei Regah ebituw.
14 Thla'ang Farǝ Lǝmwanda hur mǝmatcha tǝ alchit'en, paɗ chika kǝm nan thla'a'ndǝ kǝm.
14 God ata Regah Jesu morobone iyawas misir, imih it auman boro i ana fairamaim niyawasit tanamisir maiye.
15 Awi sǝnwuniwa fechengnuni njarǝ fata Kǝrǝsti tǝ indǝ'enwowa? Kemsǝ hachiya kǝ hari njarǝ fata Kǝrǝsti kǝ humayi kandǝ tǝ ɓǝɓimanda? Ngu tamtasǝtwa!
15 Kwaso’ob kwa biya i Keriso biyan turin, imih men karam Keriso biyan turin tanab baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim tanikofanimih, men karam.
16 Awi sǝnwuniwa nifi humangfat tǝ ɓǝɓimanda sokkǝndǝ fat ǝrtǝ tǝ ndǝwowa? Kǝthlǝm nda i nat yarat laulawatkǝn: "Chapndǝyu naknda soktǝ kǝ fat ǝrta."
16 Kwaso’ob orot yait biyan bai na babin baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim ebikofan i na nati babin biyan turin matar. Anayabin Buk Atamaninamaim bebeyan eo, “Sabuw rou’ab boro hinan biyah ta’imon matar.”
17 Le humang fat'enhi tǝ Lǝmwanda, sokkǝndǝ ǝrta hur shemeɗ tǝ ndi.
17 Baise orot yait Regah biyanamaim ebikofan i na Regah wanawanan run biyan turin matar.
18 Rahamna fǝlawichithar! Tahhǝt ɓǝɓichitfechi nat la sǝt nifa nakna kisshitǝ fat'en, paɗ le sǝk ɓǝɓichitfat tǝ mbanda fǝlawichita sǝkǝn ɓǝɓichitfat kǝ fa fat'en.
18 Imih baiwa’an kwanekwan i kwanahaiw, bowabow kakafih afa orot isisinaf i biyan ufunane esisinaf, baise orot yait ebiwa’an kwanekwan i taiyuwin biyan bokarit gubamin matar.
19 Sǝnwuniwa fechengnuni kapat hura'a Fara le naktǝ Shemeɗ Chiɗchiɗ, naka a hanndǝkikechengnuni, le thlǝtuni ɓǝɗa Farǝ wowa? Nga nakuni tǝ alchit inchengnuniwa.
19 Kwa biya i Anun Kakafiyin ana bar, God ana usar kwa it wanawanamaim ema’am, imih kwanaso’ob biya i men kwa akis nowa, baise God nowan.
20 Hikkǝ fichǝ kuni 'yang'yang. Kǝthlǝm ndǝkǝn mwanamǝn Farǝ tǝ fechengnuni.
20 Anayabin kwa biya i sawar ta ana baiyan gagaminamaim tubun. Imih biya i ana efamaim kwanasinaf God kwanitin ana marakaw isan kwanabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.