Salmos 58

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (По слав. 57) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята.
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.