Salmos 50

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (По слав. 49) Псалм на Асаф. ГОСПОД Бог Всемогъщ е говорил и призовал земята от изгряването на слънцето до залязването му.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 От Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Нашият Бог ще дойде и няма да мълчи; пред Него — огън пояждащ и около Него — силна буря.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Ще призове небесата отгоре и земята, за да съди народа Си:
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Съберете при Мен светиите Ми, които направиха с Мен завет чрез жертва.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 И небесата известяват правдата Му, защото Бог, Той е съдия. (Села.)
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Слушай, народе Мой, и ще говоря, Израилю, и ще свидетелствам против теб: Бог, твоят Бог съм Аз.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Не за жертвите ти те укорявам, и всеизгарянията ти са постоянно пред Мен.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Няма да взема юнец от дома ти, нито козли от стадата ти,
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 защото мои са всички горски животни и добитъкът по хиляди хълмове.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Познавам всичките планински птици и известни са Ми полските животни.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Ако огладнеех, не бих казал на теб, защото Мой е светът и всичко, което го изпълва.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Ще ям ли Аз месо на бикове и ще пия ли кръв на козли?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Принеси на Бога жертва на благодарност и изпълни обещанията си пред Всевишния.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 И призови Ме в ден на скръб, Аз ще те избавя, и ти ще Ме прославиш.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 А на безбожния казва Бог: Какво право имаш ти да говориш за Моите наредби и да вземаш в устата си Моя завет?
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Защото ти мразиш наставление и хвърляш зад себе си Моите думи.
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Когато видиш крадец, тичаш заедно с него и имаш дял с прелюбодейците.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Предаваш устата си на зло и езикът ти сплита коварство.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Седиш и говориш против брат си, клеветиш сина на майка си.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Ти направи това, а Аз премълчах, и ти помисли, че Аз съм съвсем като теб. Но Аз ще те изоблича и ще изредя всичко това пред очите ти.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Да! Помислете за това, вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам и да няма кой да ви избави.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Всеки, който принася жертва на благодарност, Ме прославя; и на онзи, който слага в ред пътя си, ще покажа Божието спасение.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.