Salmos 47
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH
1 (По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Покори народи под нас и племена — под краката ни.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.