Salmos 47
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ACF
1 (По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Покори народи под нас и племена — под краката ни.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.