Salmos 126

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.