Salmos 126
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARA
1 (По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.