Salmos 121

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (По слав. 120) Песен на изкачванията. Ще повдигна очите си към хълмовете. Откъде ще дойде помощта ми?
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Помощта ми идва от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Той няма да позволи да се подхлъзне кракът ти; Онзи, който те пази, няма да задреме.
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 Ето, няма да задреме, нито да заспи Пазителят на Израил.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 ГОСПОД е твой пазител, ГОСПОД е твоя сянка от дясната ти страна.
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 Слънцето няма да те порази денем, нито луната — нощем.
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 ГОСПОД ще те пази от всяко зло, ще пази душата ти.
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и до века.
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.