Salmos 121
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs BKJ
1 (По слав. 120) Песен на изкачванията. Ще повдигна очите си към хълмовете. Откъде ще дойде помощта ми?
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Помощта ми идва от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Той няма да позволи да се подхлъзне кракът ти; Онзи, който те пази, няма да задреме.
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Ето, няма да задреме, нито да заспи Пазителят на Израил.
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 ГОСПОД е твой пазител, ГОСПОД е твоя сянка от дясната ти страна.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Слънцето няма да те порази денем, нито луната — нощем.
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 ГОСПОД ще те пази от всяко зло, ще пази душата ти.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и до века.
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.