Salmos 115

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (По слав. 114) Не на нас, ГОСПОДИ, не на нас, а на Своето Име отдай слава, заради милостта Си и заради верността Си!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 А нашият Бог е в небесата, върши всичко, което Му е угодно.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Техните идоли са сребро и злато, произведение на човешки ръце.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 уши имат, но не чуват; нос имат, но не миришат;
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; и не издават звук от гърлото си.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Онези, които ги правят, ще станат като тях — всеки, който се уповава на тях.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Израилю, уповавай се на ГОСПОДА, Той им е помощ и щит.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Доме Ааронов, уповавай се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Вие, които се боите от ГОСПОДА, уповавайте се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 ГОСПОД си спомни за нас, Той ще благослови, ще благослови израилевия дом, ще благослови Аароновия дом.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Ще благослови тези, които се боят от ГОСПОДА, малките и големите.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 ГОСПОД ще ви умножи, вас и децата ви.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Ще бъдете благословени от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Небесата са ГОСПОДНИ небеса, а земята Той е дал на човешките синове.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Мъртвите не хвалят ГОСПОДА, нито онези, които слизат в мълчанието.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Но ние ще благославяме ГОСПОДА отсега и до века. Алилуя!
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.