Mateus 28

buj (BUJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na uhibi na A̱subi u huri gu, n bongwa na uhibi na ka̱hin na ageta tunda̱re magetogya, a maryamu Magadaliya na Maryamu wonhen'on a sore n kowongwa a̱ re tu ruka̱ni uye na a̱ ma̱ni i Yesu.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 She eta kora cewo maringisa̱ ma cenge! naanden Wotoma wo a̱ba̱ye wa rage na sorya tonran wa̱n gurtuma̱ ka̱'undu, wa koreke n kawa rowa.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Ituna̱ na̱she nonwan a ha̱n'in nshe tu wargina̱, naande aronga nonwan ta'a a ne'en ba̱ka̱ nshe n'orere.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Na a iya a̱ hendi wu ryansan ri yemi rya kentane ga a̱ jinga̱ni nshe ato na o'gi.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Wotoma wo a̱ba̱ye wa hyen a̱'a̱ wa̱re, <<Ga'a ba to hoga ryansan, n yan'son e rage saro na Yesu awo a gyanran go.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Wo rarewa pana, wu kurki nu'o, nde wana̱ hito. rage ba ki hendi apa na wa̱ta̱ki ri'o riwa.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Nanba hura̱n ba kushine ki bishi ato na moma'anga nonwan nhyen <Wu kurki nu'o ewana wun bi ciga̱ tu hura̱n Galili. A̱ pa̱re pa en to hyanda wo.> Enan n rage n bi bisa̱ wono.>>
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 A̱'a̱ wa̱re a̱ ma̱hupirgi n tosoma nasoren uye wa̱re kushine a̱ shini n ryansan, n anmen cende na yemi. a hwadan tosoma tu hura̱ a̱ bishi ato na moma'anga na Yesu ena Wotoma wu a̱ba̱ye bishi ga.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Na a̱ huri, a Yesu wa rage wa kuwa̱n ga. A rage piwa n tosoma a̱ kuki a̱ pa̱ta̱n bu n shawona,a hewake wo.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Naande a Yesu wa hyen ga <<Ga'a ba to hoga ryansan. Hura̱ ba ki bishi ayan'on na̱mi a̱ hurin Galili, a̱ pa̱re pa an man hyanda.>>
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 She a̱'a̱ wa̱re a tan tohano, a iya na uye a̱ gegin oceso nanmen, a̱ bishi woto ototo wo Firistoci ena cigi ga.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Nande a Firistoci na ato ototo a maromano a̱ shi'a̱gi monran, a̱ pa̱ni ato ototo na ato na ma̱ka̱ri nsaran nan yemi,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 A hyen, <<Ke hyen ato, <Ato na moma'anga nonwan go rage n geta a̱ umi wu she ton nan dawo.>
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 She monran manna ma̱ci pa Ogona, ton to dangya wo monran, e rawon tu gega̱n ma̱supo>>
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Nade ato na ma̱ ka̱ra̱gi a den nde a hyen ga an de. Monran manna hare yara a Yahudawa an tu hita̱ga̱ mago.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Nade ato na moma'anga opan woto wuka̱ a̱ hurin Galili, a̱ huri n kogo na gesange re a̱ Yesu hyen an to rogako.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Na a̱ hendi wu, a̱ kuki, ama ato na̱ba̱ an de oshaka.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Naande a Yesu wa rage pyawa wa hyen ga, <<Onhon un pa̱ni ca a̱ta̱ra̱n na tonran n cenge.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Nadea̱nno hura̱ ba ki bishi ato na kanniyan ca an dope, ke de an de ga ato na moma'anga na̱mi, ke na'an dangaga ga o baptisma n rira̱'i re Ashawa n rira̱'i re Ba'a wo Onhon n rya re benhyan be Onhon.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Ki bisa̱gi ato a rope ca enan bi bisa̱gi ewana nan pa̱ka̱n ga̱hin ko bekene hare tu huwa̱ to kanniyan.>>
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.