Tito 3
bswl (BSWL) vs VC
1 Ibaaddo mootijjolunna odonnati oɂabawuun goggoɂajajaamiroon, ajaja goggoɂataraawun kaɂidan kalleero dubba felin oɂekkaateen goggolleerawun shaadisi.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Usumaleenna maayyo gutiinna tameellan goggoɂayeesonkko, onogoddaa goggolleerawun, ibaaddo dubbana wodanakko talleete anjjire goggotusirawun addeesisi.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Hittakko horeene no metekkaanuun shaadano kakkonhank'atero, oɂajajaamon, osobamnnenno, kalekaleekki halchchayinna ekkaatanon diyyii leene oɂiminamnnennonne, insseɂinggamanna isiɂisi diidaa meellaneenna k'anaatee ginne.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Ayesuun goɂameen kafayyisarokkaanitti anjjire tawaanna geelanjje kakkomutte goorata,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 Ofelnnenno k'ulluunɂi feloowun anlleennon, shaagakkeessakko kakkeeyi fayyiisera; kafayyiserana kallami umulamano kalleero aalanonna Ayyaana K'ulluukki usubaatanoya.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Hikka ayyaanaa kafayyisaro Waakkaani Yesuusa Kiristoosa garane noon c'abac'abayise sisera.
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Hikkina sinoyi k'ullooyinne jiruu jiroommakki giri abddi abayinne oɂeelanno goggolleenonya.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Hikkina kaɂabddame haafuraya. Waayi oɂammanaran kaɂidankki ayees felin isiɂoottisoo roorisayi goggosisarawuun hikka ayees addeesisi ati goggoɂayeesson ani dootara. Hikki kaɂidankkina maamisikki ibaaddona kamaadiroya.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Ayesuun goɂameen kamaaddinnoon dogamanonna alattankkokki hidiid tootaano dogamanokkona gara kaseera takiyaatto enggekko fakkimi, hikki laɂo kallayikkina kamaadinnonya.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Kalekalee laano kakkeenaro ibaaddo horaarjje gorssii, kallami adi seerii, esekko goroore usune wota kuun esella toonna aroogginno.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Hikka aankkikki ibaaddo kashirmena c'ubbaalessaya, isiɂootteessa gutii kafirddaataro laano addeesi.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Art't'imoosi goorttun Tikik'oosa ku tos goggofareroo ani mankkogiro tos Nik'op'iliyooni tos emeeyin kuun kadanddame dubba feli; bat't'eessa esee roorisin goosayera.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Seera okasaan Zeemasana Ap'iloosa sessettanttisooyi gargaarin kuun kadanddame dubba feli; isoon kadootisaro dubbana ammagi.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Unattaankko olleeraawun arri tahittaariteewun kadootisaro goggohelarawunna barsanoɂoottisoyinna il kallayinɂi goggolleenoonkko felo oɂidanuun ataatano goggoɂagaalssanawun dootisara.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Iinne wota ogiraan dubba kuun nogodda farramaraan. Ammanokko kakkeeyi no ogeelaataraawun nogodda geegisa. Sino tawaa isin dubbane wota halleeto.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.