Hebreus 7

bswl (BSWL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Melkes'edek'i kasaalemi katamaakokki wonona dubbaankko t'ok'k'i kaɂame tuuk'aamo kawaaye; hikki Melkes'edek'ina, Abraame wonolaal awode abbaabataa giraan raadii eselere sommaasate.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Abraame kaɂabo dubbakko usuun hora sise; Melkes'edek'ikotti fureen tahoree, «Kak'ullummaa wono» kakkalee ade, «Tasaalem katamaakokki wono» haa amano «Kanogoddaa wono» amanoyya.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Melkes'edek'i kaɂaddeesame odona Aanna goorttun alattaankokki hidiid lakkoɂabo; geeskkeessawuun horaarjje, girikkeessawunna gachcho lakkoɂabo; hikki Melkes'edek'i ere kawaa aani masuussa ligure jiruu jiroomman tuuk'aamo lii girnnara.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Hikki ibaaddoti misikki kaɂatiiyo deyaa; aanii taɂisiraɂeelin odo kalleera Abraame boojee kaɂaaterokko hora beese usuun sise.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Aanɂi tuuk'aamolkonɂi feloo orroo okkameeraan tawoyyole sannii gosakona taɂabraame sanniikko hikkina abbilaalttisokko hora goggoɂaatirawun seeraayi ajajeera.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Hassu Melkes'edek'i tawoyyole sannii laana gowaatena ade Abraamekko hora aate; kaɂabddii haafura kakkonsisamere Abraame sommaasate.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Kic'c'arkki kanjiinkkikko somma kaɂatayinaro laano hedatano laagiro.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Mina toonne hora oɂaataraan ogoyinnaraanyan; mina takkaleenne ade hora kaɂaatara arddokki lii girnnara amame kakkoonɂatotaamera Melkes'edek'iya.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 — ausente —
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 — ausente —
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Goorttanun gosaan seera kakkosisamera kawoyyu tuuk'aamo laanokki maleeya; hikka kawoyyul tuuk'aamo likkii laano kahelamaro leenna kaɂaarooni tuuk'aamo laanokokki shumata alleenon Melkes'edek'i tuuk'aamo laanokokki shumata aankkikki kaɂabo kakkalee tuuk'aamo emeetano kadootisoon lii girare.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Felo otuk'aamool goɂiggilssamiraan seerana wota iggilissamano dootisara.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Hikki dubba kakkoonsegaamera tuuk'aamoti aanii takkaleekkoyya. Hitta aaniikko maayyona huu kafala tos gabbalame kahandaayera laagiro.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Goottakkaani tayihuuda aaniikko laano kaɂaddeesameya; golleenna Muse tuuk'aamolkokki gara ayeesaa giraan tayihuuda aaniikkokki gara kaɂayeesera ayees koonna laagiro.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Hikki ayees aaloo muti kakkoɂaddeesaminnara Melkes'edek'i aankkikki kakkalee tuuk'aamo kakkokkee gooratayya;
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Kiristoosa tuuk'aamo laanokokki shumata kakkoɂatatera girikkeessa meessa kallayikki mankkollee maraanya kuwaarre sannii taɂibaaddokko kaɂemeetero wogaanna seeraayi lakkoyo.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 «Ati kamelkes'edek'i tuuk'aamo laanokkokki shumata aani jiruu jiroomman tuuk'aamotta» amame k'ulluukki mas'aafaal atotaamera.
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Usumaleenna kat'awoo ajaja laafana laɂo kallayikki mankkollee maraan hesera;
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Seera kamuseeyi koonna likkiikki liin lakkodaanddee; gidda goɂameen noo Waa tos takkogabbalaminna takkaleekko taroortte abddi noon sisanttetta.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 — ausente —
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 — ausente —
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Hinɂa ammatokotti aalanttii Yesuusa oɂidan ohaafura ammatowun noon waabii leera.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Tuuk'aamol mankkogowaaro maraan tuuk'aamo koo haɂiggilssamooni feloo gutii jiruu jiroomman girin mankkodanddeenon maraan ohoree tuuk'aamolkonɂi tootoɂoottiso onjiiyyen;
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Yesuusa ade jiruu jiroomman kagiraro mankkollee maraan tuuk'aamo laanokkeessa kaɂiggilssamoonyya.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Haannuun oottessa olleeraawun kakkalee maraan horehayi ayeesano jiruu jiroommaan arddokki lee mankkogiraro maraan garakkeessane Waa tos kaɂemeetaro ibaaddo dubba duuddo fayyiisin daanddaara.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Hikka aankkikki k'ulluu, kattuffamoon, kamuc'c'ime, c'ubbaalessalkko woyyuu kallee, daruurkko t'ok'k'i kaɂame katuuk'aamol woyichcha noon dootisara.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Usu kakkalee katuuk'aamol woyichchaal aani horaarjje c'ubbokkeessa maraan, abbaabayi c'ubbo kagosa maraan arggetto jaarsso sisin lakkodootisaro; isiɂoottessa jaarsso yelate kakkosisatere goorata hikki ayees kallami takkoɂadamooti yele gudisera.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Seera katuuk'aamol woyichcha yele kashuumaara tuffamano kaɂabo ibaaddoyya; seerakko abbaabatere kaɂemeetara kaɂammatoo haafura ade jiruu jiroommaan tuffi kallayikki kalleero ere kawaa shuumera.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.