Hebreus 3

bswl (BSWL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Haannuun isinna addeen uumit tawaayi oɂuumanttettan k'ulluunɂi amaniil! Ammanokkaanun kafaramerona tuuk'aamolkokki woyichcha Yesuusa shaada.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Muse min kawaa dubbaan kaɂabddame goggolleerekki malee Yesuusana usu kashuumero Waawun kaɂabddameye.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Min kamadaarara minkko taroortte kabaja goggoɂabo malee Yesuusana Musekko taroortte taɂatii kabaja mankkodootisaro maraan kabajaame.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Ogiraan min dubba metemeteeyi kamadaararo ibaaddo aba; kameen dubba kafelera ade Waayya.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Horenbbaawun amamiin kadootisaro ayees dubbaan atotaa Muse min kawaa dubbaayi kahandaaro aani kaɂabddameye.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Kiristoosa ade min kawaayi kaɂabddame kakkolleera ere aani leegureyye. Minkkeessana nonna; minkkeessa kakkonliinanna kakkoɂabddatanno ayeesinna takkodhaadatanno abddi ataayisayi goɂabanneya.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Haannuun Ayyaana K'ulluukki goggoɂamaroo,
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Haannuun ani hasse alattaanii amaraayegure,
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Adena
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Abbilaalttee! Isin orrokko maayyona arddokki Waakko tafakkisso tameellanna taɂammanoon wodana isinuun goggoginnonkko isiɂoorayeen.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Ayesuun goɂameen isinkko c'ubbooyi sobamire wodanatteessa taɂajajaamon goggoyelannonkko, «Hittaari» amame kaɂuumamara goorata giraan arggetto isiɂisiɂataayisayen.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Horaarjje kaɂabannenno ammanokkaani tagachchoo arri taa geennoon ataayisayi goɂabanne kiristoosane wota oɂeelinnanno linnanna.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Hikkina, «Hittaari yaayetteessa kakkomaalttaan goorata
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Golleenna hanɂu yaayetteessa maaleen abbaabateren omeelileren ayyosyyeen? Iso la Muse horehaye k'ajeelisaa ul kagibs's'ikko obeereenyenna?
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Gees afarttam dubba Waa amaraayisaa ogireen ayyosyyeen? Lahanɂu c'ubbo ofeleraanna iso goyereen reeskkiso k'alullattokki ul iyye okkoonheseroyenna?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Adena hanɂu ajajaamano odiideeren kuwaarre, «Isin tafoolssii banɂettee tos lakkotabnattaan» ame usu kakkoonɂammatera ayyosyyeen?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Goorttanun iso tabin kakkowaateraan ammananawaattikkotti aalanttii laano addeesanna.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.