Atos 23

bswl (BSWL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 P'awuloosa shonggooyi kagiro ibaaddo tichchise deegure, «Abbilaalttee! Ani hitta arri taageero Waayi horee kakkogire sammuu taɂidanttiye» ame.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Tuuk'aamolkokki woyichchati Hanaaniya ade tap'awuloosa hiɂi goggobasinaawun usu dollee kaɂalleero ibaaddo ajajee.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Hassu goorata P'awuloosa Hanaaniyane, «Ati barssayi tashigidantte goda aani kallaatta! Waa ku basirowa! Seerakki malee haajaattee firddin hamas's'ite giraan seera kallayi in goggobasinaawun ajajaattola?» ame.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Esee kagire ibaaddo ade P'awuloosane, «Kawaa tuuk'aamolkokki woyichchati habaaratta?» ameen.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 P'awuloosana, «Abbilaalttee! Usu tuuk'aamolkokki woyichcha laano ani lakkoɂaddeesero; aalanttina ‹Kagosa woyichcha gutii tameellan arooɂayeesse› kaɂamara kaseera mas'aafaa s'aafamera» ame.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 P'awuloosa esee kagire ibaaddokko gamisa Sodok'aawiil gamisana ade Farasaawiil laano addeesere, «Abbilaalttee; ani Farasaawilkko kaɂalayero Farasaawitiya; hikkima! Gidda firddi horee kakkonɂaallera tasisanttetto abddiinna goyikko kiyaanokokki aalanttiiya» ama yaayettessa t'ok'k'iɂisere shonggoyi kakukkumero ibaaddo orroo ayeese.
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 P'awuloosa hikka kakkoɂayeesare goorata, Farasaawiilnna Sodok'aawil t'eɂee engge keetedde shonggoonna banɂe lama beete.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Sodok'aawilnna «Goyikko kiyaano laagiro; erggichchaalnna laagiro, ayyaanana laagiro» goɂamiran Farasaawiil ade «Hikki dubba gira» ameen ammanaraan.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Usu goorata kaɂatii shalago kee; tafarasaawi una kalleere kookkoo seera kamuse oɂagaalssisareen keengureen, «No hikka ibaaddoti gutii koonna baas lakkohelnenno; ayyaana goorttun erggichcha usuun ayeesi girra; no me kanssa?» amaa dogameen.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Engge ataataa mankkoseette maraan ibaaddo P'awuloosa goggotatarshinnonkko kaɂajajaarekki abssatere wotaadaralnne «Dagaddeene P'awuloosa ibaaddo orrokko beesaddeen kawotaaddaraal kambbi tos aata koyeen» ame ajajee.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Tallami hemeen Goottaa P'awuloosa dollee aalleere, «Allamandde Iyyerusaalemii garakkee goggoɂatotitettoo, usumaleenna taroomi katamaayi garakkee atotiin dootisara» ame.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Ul kakkobaare goorata Ayihuudi kukkuɂamere, P'awuloosa noo anllagadoon giraan kaamina lakkoɂaaminanno; bekena lakkot'aminanno; ameen ammateen.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Hikka dabaa isi kaɂaatere ibaaddo tootooyi afarttamkko kanjjiinye.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Isona tuuk'aamokokki woyichchaal tonssa jaarsolee tos seeteengureen haa ameen isoon segeen; «noo P'awuloosa anllagadoon giraan kaami ilkkii lakkoɂabnno aminne ataayinsse ammanttenna.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Haanssun isin shonggooyi kagiro ibaaddone wota isiɂaatteddeene ataayisseen kak'ok'k'oraattan ayees kagiro aani masuussisaa P'awuloosa isinuun goggokeennon kaɂajajaarokki hoosayen; noonna hittarraa usu haggeennon giraan usu lagadin ekkaasannenna.»
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ayesuun goɂameen tap'awuloosa abbakokki ere hikka daba mankkomaalere maraan kawotaddaraal kambbi tabere P'awuloosaan segee.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 P'awuloosana kabooloo woyichchaalko koo uumegure, «Hikki unnu jereenun kaɂajajaarokkiin ani kaseginnara ayees gira mankkoɂamaro maraan usu tos geesii» ame.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Kabooloo woyichchatina unnu kaɂajajaarekki tos aate tabere, «Kashaamere P'awuloosa in uumere hikki unnu kuun kaseginaro ayees mankkoɂabo maraan ani ku tos goggogeesiron in ebaate» ame.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Kaɂajajaarekkina taɂunnuu gene abe aate seetere, «Ati iin kaseginatta ayees meya?» amaa usu kalebeese hoosate.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Unnuna, «Ayihuudi kap'awuloosa ayees aaloo kak'ok'k'orro aani ligure geebbari shonggoo tos goggogeesirawun ku hoosayin hiɂi too leera.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Haanssun ati isoon ii arooɂantte; ‹Noo usu anlagadoon giraan babo lakkoɂaaminanno; bekena lakkot'aminanno› ame kaɂammatera afarttamkko karoorara ibaaddo usu lagadin mowaatera; gidda iso kaɂoorataran abbaabikkakkaa kaalaalya» ame.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Kaɂajajaarekkina, «Hikka ayees ati iin segaano maayyonna aroosegite» amere unnu gafare.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Esekko abbaabatere jereenun kaɂajajaarekki kabooloo woyichchaalkko lama uumegure, «Hemeenkko saatii seed golleete tak'isaarya katamaa tos kaseero lama boolee wotaadaralnna faraddeelii kaɂolamaro todobaatam, lama boolee jereen kashafaro ibaaddo ekkaasen.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 P'awuloosana farad ekkaasenguren kaɂulee mootii Filkkiisi tos nogoddaa goggogeeron yela» ame.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Haa taɂamatto dabddaabbeenna s'aafe:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 K'elaawudoosa Lusiyoosakko;
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Hikka ibaaddoti Ayihuudi abire lagadin dootere; ani ade usu taroomi alattaan laanokkeessa mankkokaso maraan wotaadaralne wota geere haase.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Iso usu takkomootaraan aalantti metto addeesin dootere shonggotisoo tos ani farere.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Iso kakkomooterenna seerakisookokki garaan laano ani addeesera; ayesuun goɂameen goyiin goorttun shaanoon usu kageegisira ayees koonna laagiro.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Hikka ibaaddoti lagadin kafelamero daba kakkomaalare goorata ani usu ku tos fare; usu omootareenna usuu gutii kaɂabaan mooto ku horee goggoɂayeesirawun isoon segee.
30 Naatu
31 Haanssun wotaadaralnna goggoɂajajaamerankki malee P'awuloosa hemeen t'eɂe abeen taɂantip'at'iresi katamaa tos geesen.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Tallami arri wotaadaral kafaraddeel ibaaddo P'awuloosane wota goggoseenawun yeleengureen kajereenee kambbi abbaabateen seete.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Kafaraddeel ibaaddona tak'isaarya katamaa tos kakkogeyaaren goorata dabddaabbee kaɂulee mootiwun siseengureen P'awuloosa usuu horee aalliseen.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Kaɂulee mootinna dabddaabbee nabbabere P'awuloosane ati eetii awuraajjaakottitta? Amaa hoosate; kakiliik'iya ibaaddo laano kakkoɂaddeesare goorata,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 «Ku omootaran kakkoɂemeteen goorata hitta haajaatta ani maalinnara» ame. Kaherodoosa min kawonoo orroo usu goggoɂooramiron ajajee.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.