Atos 17

bswl (BSWL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 P'awuloosana Sillaase Anfip'olinena Ap'olooniyane rooreneen tateselonk'k'e katamaa tos seeteen; eseenna Ayihuudikokki min kaɂebi gire.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 P'awuloosa goggokasanaaye Ayihuudikokki min kaɂebi tabe; Ayihuudin kafoolssii almma seed k'ulluukki mas'aafajjolkko banɂe tusaa agaalssisaa gire;
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Kiristoosa rakkoo atayiinna goyikko kiin kadootisaro laano addeesise agaalssisaa gire; «Hikki ani isinuun kalallabaara haafura Yesuusa usu Kiristoosaya» ame.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Ayihuudikkona kookkoo ibaaddo kamaalero haafura atatere P'awuloosanena Sillaasene wota koo leen; usumaleenna Waa kahedoyisatara aaloo kamooggan kagirikki ibaaddona katamaayi kaɂaddeesamera heleel haafura atatere isone wota koo lee;
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ayihuudi ade gaabbeere felo kafelannon ibaaddo raa raakko kukkuyisereen kekkeeseen. Katamaa orroo shalago goggokeeroon yeleen; P'awuloosana Sillaase gosaan beesi sisin kaɂiyyaasooni minkokki ufa ebiseen tabeen.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Ayesuun goɂameen iso helin waateengurene Iyyaasoninaa amaniil kookkoo katamaayi odonnati oɂabaawun roorisi sisin abeen giitaa aateen seeteen; haa amaa okkaa gireen; «Hinɂi ibaaddojja alami dubba oshalagaareen gidda adeen hittarraa emeteeraan;
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Iyyaasonina minkkeessaa iso k'op'atera; hinɂi dubbana ‹Yesuusa kaɂamamara kakkalee wono girowa› amaa karoomi wono k'eesarikokki ajaja oneebaataraanyan.»
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Gosana katamaayi odonnati oɂabanaayen hikka kakkomaalaren goorata shalagaameen.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Esekko Iyyaasoninaa kakkalee usune wota kagire ibaaddo waasi uumsiseeren gafareen.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Amaniilnna banneewa P'awuloosana Sillaase hemeen t'eɂe ul kabbeeriya ajajeere; isona eserraa kakkogeyaaren goorata; Ayihuudikokki min kaɂebi tos tabeen.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Beeriyayi kagira ibaaddo Teselonk'eeyi kagiro ibaaddokko wodanaamekki mankkolleen maraan haafura kaɂatiitii halchchaayi atateen; haafurana rummi laano addeesin ameeren arggetto k'ulluukki mas'aafaal k'ok'k'oraa gireen.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Haanssun iso orrokko kamooggan ammane; ul kagirikkii durummaa kaɂaddeesamere kamooggan heleelnna babbaarnna ammane.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Ayesuun goɂameen Teselonk'eeyi kagira Ayihuudina, P'awuloosa Beeryayina haafura kawaa lallabaano kakkoɂaddeesareen goorata eserraa seeteen gosa shalageen.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Usu goorata amaniil P'awuloosa banneewa labu tos fare; Sillaasena T'imotoosa adeen esee heseen.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 P'awuloosa osussukkareen ibaaddojja ul kaɂateena geegiseen; esekko «Sillaasena T'imotoosa haɂadallaannooni saami in tos haɂemeteen» kaɂamaro ajaja atateeren Beeriya tos abbaabateen seeteen.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 P'awuloosa taɂateena katamaayi hamas's'eere Sillaasena T'imotoosa ooraa giranttii katamaa orroo tolchchaal ammagamano deegure ayyaanakkeessa c'annak'ame.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Haanssun Ayihuudikokki min kaɂebii Ayihuudinena Waa kahedoyisataro Ayihuudine wota songoonii arggetto kaɂeselaro ibaaddone wota hoolttootaa gire.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Eppikkorosojjolnna Isttokkijjol oɂamamareen met't'een oɂayyeesareenna usu tos emeeten dogamaa gireen. Kookkoo ibaaddo, «Hikki henttefelleti me amin dootera?» goɂamiro, kakkaleenna ade «Kaɂusub waalkokki gara kaɂayeesaro aani laara» amaa gireen; hikkana kakkoonɂameeren aalantti P'awuloosa kayesuusa goyikko kiyaanokokki gara mankkolallabere maraanye.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Haanssun P'awuloosa abeeren Aryosffagosi taɂamamatto banɂee kukku kaɂamaro gosa tos keenenguren haa ameen; «Hikki ati kaɂagaalssisatta kaɂusubkki agaalssis meyyo addeesin daanddaanna?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Kookkoo kaɂaddeesamoon ayees maalnnenna; Haanssun hikki ayees meyyo addeesin dootanna.»
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Iso hikka kakkoonɂameeran kaɂateena ibaaddona sarkko emetere taɂateena katamaayi kahamas'eera ibaaddo dubba ayees kaɂusub ayeesanoyiinna maalanoyi goorata roorssayiin mankkodootatareen maraanya.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Haanssun P'awuloosa Aryosffagosikotti banɂee kakukkuɂamero gosaa hore aalleere haa ame; «Isin kaɂateena ibaaddo! Mina dubbane aaloo kahedoyisaattaan laano ani addeesera;
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Katamattisinii ani haggatola sesseetaa takkohedoyisaattaan banɂejjool godeero ‹Kaɂaddeesamoon Hedoon› amantte tas'aafanttetto tafala banɂe hele; goortta ani isinuun kasegaara hikka haɂaddeesooni isin kahedoyisattaan Hedo maraanya.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 «Usu alamina alamii orroo kagiro dubba kamet't'eeroya; kadaruurenna kaɂulee Goottayya; usu gene taɂibaaddoyi kamadaarameroo minii lakkogiraro;
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Girina neefona, kakkalee ayees dubba ibaaddoon kasisara usu mankkollee maraan koonna usuun lakkohank'k'ataro; gargaarssa kaɂibaaddonna usuun lakkodootisaro.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Usu sannii dubba ibaaddoti kookkoo met't'eera; ulii dubbaa gutiinna goggogirroon yele; gamisaan geesjjolnna takkogirraan banɂe isoon kaye.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Hikkana usu kakkoonyelera ibaaddo Hedo goggodootaronna k'ok'k'oratanoyinna usu dootayi helayiin goggodanddeeronya; golleenna usu mete metee nookko fakki kaɂameya amano lakkoyo.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 ‹Noo giri kakkohelatannana kakkoɂaaɂanna, kakkogirnnananna usuuya,› hikkina ayesuun obebbeeraan oottisin ‹Noo dubba yiiskkeessanna;› goggoɂameeraniya.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 «Goortta noo yiis kawaa golleene, Waa k'arumma taɂibaaddoyinna k'ofa taɂibaaddoyi work'k'iikko goorttun brrikko goorttun eɂemokko kafelamero aani laara ami k'oppiin noon lakkodootisaro.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Goortta ibaaddo horkko malabanawaattii kafelero Waa isaage roorera; gidda goɂameen ul ulii kagira ibaaddo dubba c'ubbokko goggogula galloon ajajeera.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Usu kaɂassaabatero ibaaddotikokki garane alami dubbaa gutii rummii takkofirddinaro arri murtteessaatera; hikkana dubbaawun kakkoɂaddeesisera hassu kaɂassaabatero ibaaddoti goyikko keesanoyiya.»
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 «Goyikko keyaano» kaɂamaro haafura kakkomaalareen goorata gamisa k'ac'c'ifate; kakkalee ade «Hitta haajaakokki gara arri takkalee ati ayeesaa giraan no maalnanna» ameen.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Esekko P'awuloosa gosa orrokko bee seete;
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 ibaaddo kookkoo ade gara kap'awuloosa tos leere agaalssisikkeessa ammane; kaɂammanero ibaaddo orrokko kaɂaryofagosi haaganaawun una olleeren Diyonasiyosi kaɂamamere ibaaddotina Demaaresi taɂamanttette heleelttiti toonna, kakkalee ibaaddo isone wota gire.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.