Tito 2
bswe (BSWE) vs NAA
1 አት አደ ልክኪ አጋልስስነ ዎታ ካእስአታሮ አጋልስስ።
1 Mas você ensine o que está de acordo com a sã doutrina.
2 ካጃሮመ ባባር ኦእስል ኦካባጃሜን፥ እስኦትሶ ኦኦራታራን አማኖ ጌላንጀና ኦብሳኖይ ፋያሌሳኒዕ ጎጎሌራዉን ጎርሲ።
2 Quanto aos homens idosos, que sejam moderados, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 ኡሱማለና ጃርትልና ግርክሶይ ኦካባጃሜን ጎጎሌራዉን፥ ካእዳን ካሌሮ አየስ ጎጎአጋልስስራዉን ኳሬ መገ ካእባዶ ኦባሳራን ጎርቱን ካሴቲሳሮ ጣሞኮክ አራዳ ኦአባሜን ጎጎሌኖንኮ አጋልስሳ።
3 Do mesmo modo, quanto às mulheres idosas, que tenham conduta reverente, não sejam caluniadoras, nem escravizadas a muito vinho. Que sejam mestras do bem,
4 ሃ ጎሌን እሶ ካኢማክ ሄለል ኤንተርክሶና ይስክሶ ጎጎጌላራዉን አጋልስስን ዳንዳራን።
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amar o marido e os filhos,
5 ሃፉራ ካዋ ማዮ ዶሌና ጎጎኢንጋማሞንኮ እስኦትሶ ኦኦራታራና ኦሙጭሜን፥ ምን ኦሮ ፈሎይ ኦአዴሳሜን፥ ኦኢዳኒዕ፥ ኤንተርክሶዉና ኦአጃጃማራን ጎጎሌናዉን አጋልስስ።
5 a serem sensatas, puras, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 ኡሱማለና ካኢማክ ባባርና እስኦትሶ ጎጎኦራናዉን ጎርሲን።
6 Do mesmo modo, quanto aos mais jovens, exorte-os para que, em todas as coisas, sejam moderados.
7 ማምስክ አዬስና ካእዳን አየስ የላኖይ እስኦታ ማሱሳ የላ ቱሳ፥ ካአጋልስሳቶ አጋልስሳኖይና ካእስል ላኖና፥ ካአብዳመ፥
7 Seja você mesmo um exemplo de boas obras. No ensino, mostre integridade, reverência,
8 ካቱፋሞን ካእዳንክ አየስ ቱስና፥ ሂካና ካዲዳራ ጋራካን ታአምአዬስሮ ካሜላን አየስ ዋይረ ጎጎሙልሮንያ።
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 ድይጆል ጎታክሶዉን ማምስክ አዬስና ጎጎአጃጃምራዉን ጎጎገገላይስናዉን ሃፉራ ካሜላን ጎጎአባቦንኮ አጋልስስ።
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,
10 አሮሄቶ፥ ህክና ራ ዱባነ ካፋይሳሮ አጋልስስ ካዋይ ጎጎጌላሮን ዱዶ ኦአማናሜን ላኖክሶ ጎጎአቶትስራዉንያ።
10 nem furtem, mas que deem prova de toda a fidelidade, a fim de que, em todas as coisas, manifestem a beleza da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 ፋይና ታኮሄላማራ ስኖ ታዋ እባዶ ዱባን ሙተታ።
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos.
12 ህት ስኖና ጩቦ ግራኖና አላምኮክ ሀልቻ ካካይነ፥ ሂካ ጌሲ እስኦታን ኦራታና ቁሉማ፥ ካሩም ግር ካአያና ጎጎግርኖን ኖ አጋልስሳራ።
12 Ela nos educa para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos neste mundo de forma sensata, justa e piedosa,
13 ሂክ ካሶማሳመ አብድታን ካሌሮ ካንጅንክ ሄዶካንና ታፋይሳቶ ታየሱሳ ክርስቶሳ ካባጃኮት ሙተን ኦራታና።
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 ኡሱና ሜላነኮ ቤስን ካእዳንክ ካሌሮ ፈልን ካአታታሮ ካኬሳ ካሌሮ ጎሳ ኡሱን ሙጭስን እስኦቴሳ ኖ ማራን ሮርሳተ ስሳተራ።
14 Ele deu a si mesmo por nós, a fim de nos remir de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 ጎርታ አጋልስስን ካዶትሳራ ሂካያ፤ ኦዶናት ዱዶክ ጎርሲን፥ ሀድሲን፥ ማዮና አሮቱፋኖ።
15 Ensine estas coisas. Também exorte e repreenda com toda a autoridade. Que ninguém despreze você.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.