Tito 2

bswe (BSWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 አት አደ ልክኪ አጋልስስነ ዎታ ካእስአታሮ አጋልስስ።
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 ካጃሮመ ባባር ኦእስል ኦካባጃሜን፥ እስኦትሶ ኦኦራታራን አማኖ ጌላንጀና ኦብሳኖይ ፋያሌሳኒዕ ጎጎሌራዉን ጎርሲ።
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 ኡሱማለና ጃርትልና ግርክሶይ ኦካባጃሜን ጎጎሌራዉን፥ ካእዳን ካሌሮ አየስ ጎጎአጋልስስራዉን ኳሬ መገ ካእባዶ ኦባሳራን ጎርቱን ካሴቲሳሮ ጣሞኮክ አራዳ ኦአባሜን ጎጎሌኖንኮ አጋልስሳ።
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 ሃ ጎሌን እሶ ካኢማክ ሄለል ኤንተርክሶና ይስክሶ ጎጎጌላራዉን አጋልስስን ዳንዳራን።
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 ሃፉራ ካዋ ማዮ ዶሌና ጎጎኢንጋማሞንኮ እስኦትሶ ኦኦራታራና ኦሙጭሜን፥ ምን ኦሮ ፈሎይ ኦአዴሳሜን፥ ኦኢዳኒዕ፥ ኤንተርክሶዉና ኦአጃጃማራን ጎጎሌናዉን አጋልስስ።
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 ኡሱማለና ካኢማክ ባባርና እስኦትሶ ጎጎኦራናዉን ጎርሲን።
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 ማምስክ አዬስና ካእዳን አየስ የላኖይ እስኦታ ማሱሳ የላ ቱሳ፥ ካአጋልስሳቶ አጋልስሳኖይና ካእስል ላኖና፥ ካአብዳመ፥
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 ካቱፋሞን ካእዳንክ አየስ ቱስና፥ ሂካና ካዲዳራ ጋራካን ታአምአዬስሮ ካሜላን አየስ ዋይረ ጎጎሙልሮንያ።
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 ድይጆል ጎታክሶዉን ማምስክ አዬስና ጎጎአጃጃምራዉን ጎጎገገላይስናዉን ሃፉራ ካሜላን ጎጎአባቦንኮ አጋልስስ።
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 አሮሄቶ፥ ህክና ራ ዱባነ ካፋይሳሮ አጋልስስ ካዋይ ጎጎጌላሮን ዱዶ ኦአማናሜን ላኖክሶ ጎጎአቶትስራዉንያ።
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 ፋይና ታኮሄላማራ ስኖ ታዋ እባዶ ዱባን ሙተታ።
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 ህት ስኖና ጩቦ ግራኖና አላምኮክ ሀልቻ ካካይነ፥ ሂካ ጌሲ እስኦታን ኦራታና ቁሉማ፥ ካሩም ግር ካአያና ጎጎግርኖን ኖ አጋልስሳራ።
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 ሂክ ካሶማሳመ አብድታን ካሌሮ ካንጅንክ ሄዶካንና ታፋይሳቶ ታየሱሳ ክርስቶሳ ካባጃኮት ሙተን ኦራታና።
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 ኡሱና ሜላነኮ ቤስን ካእዳንክ ካሌሮ ፈልን ካአታታሮ ካኬሳ ካሌሮ ጎሳ ኡሱን ሙጭስን እስኦቴሳ ኖ ማራን ሮርሳተ ስሳተራ።
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 ጎርታ አጋልስስን ካዶትሳራ ሂካያ፤ ኦዶናት ዱዶክ ጎርሲን፥ ሀድሲን፥ ማዮና አሮቱፋኖ።
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.