Tito 1
bswe (BSWE) vs ACF
1 ዋ ኦአሳባተሮ አማኖና ካሩም ግር ካአያና ቶስ ካቃጄልስሮ ካሩም ማላባኖ ጂናሲን፥ ድይ ካዋና የሱሳ ክርስቶሳን ካፋራመሮ ጳዉሎሳኮ፥
1 Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 አማኖኬሳና ማላባኖኬሳ ካኮባተራ ካሶቦን ሄዶ ጌስጆልኮ ሆረነ ታታበሮ ጅሩ ጅሮማት ታግር አብድ ጉቲያ።
2 Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
3 ኡሱ ካኮሙርቴሴሮ ጎራታ ኖ ካፋይሳሮ ዋካንክ አጃጃ እዬን ሀዳራ ካኮስሳመሮ ካላላባኖ ጋራነ ሃፉራ ኢን ቱሰ።
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
4 ራቶክ ካሌሮ ካሩም አማኖ ኤረኬ ካሌሮ ቲቶን ዋ ኦዶኮ፥ ኖ ካፋይሳሮ ክርስቶሳ የሱሳኮ ስኖና ኖጎዳ ኩን ሀሌቶ።
4 A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 ኩ ታቀርጠስ ኦዶላ ካኮንኢሴራ ጋና ካኤካኖን ግሮ አየስ ጎጎኤካሶና አን አጃጃ ጎጎስሰሮ ማለ ካታማ ዱባ ጃርሶለ ጎጎሹምቶንያ።
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 ምን ካዋክ ጃርሳ ካቱፋሞን፥ ኦር ቶ ካአቦ፥ ይስኬሳና ዋ ካአማናሮ ራራጋታኖይ ጎርቱን አጃጃ አታታኖዋቲ መገክሶ ካኡማሞን ሀሌዎ።
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 ኤጲስ ቆጶስ ሌ (ሆረሃየ ካፈላራ) ፈሎ ኦዋኮት ሀዳራ ጎጎአቦ ማለ ካቱፋሞን ላኖ ዶትሳራ። ህክና ኢፍሳዳ፥ ሳመ ካአማራታሮና፥ ካሴታሮ፥ ካዶጋማሮ፥ ራ ካሊ ታሄላማቶ ላኦን ካትያሮ ላኖ ላኮዶትሳሮ።
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 ሂካኮ ሱረ ማርት ካቆጳታሮ፥ ካእዳንክ ካሌሮ ካጌላታሮ፥ እስካአዎዳታሮ፥ ቱኩልክ፥ ቁሉክና እስካኦራተ ላኖ ዶትሳራ።
8 Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
9 ካካለ ካሩም ካሌሮ አጋልስስ ጎጎአታይስሮና ሂካ አጋልስስ ኦድዳራን ጎጎዎቃስሮን ጎጎአጋልሳተሮ ካአብዳመ ሃፉራ ካአታታሮ ላኖ ዶትሳራ።
9 Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
10 ካዲዳራ፥ ካላፍላፋራ ካሶባራ ካሞጋን እባዶ ግራ፥ ሱረዋ ሂክ ካሀማጺሳመራ ታአይሁድ ኡናኮያ።
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 ሂናኣ ጫልኢ ኢሳኖ ካዶትሳሮያ፥ ኣላንቲና ልክኪ ካሌኖን ራንደ ላኦ ሄላይን አማ አጋልስስን ካዶትሶን አየስ አጋልስሳኖይ ካምነ እባዶ ዱባ ሻላጋራን።
11 Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 ካክሶ ካሄገሮልኮ ኮ ጋራክሶ አዬሳ ግራን፥ “ካቀርጠስ እባዶ አርጌቶ ጣራ ኦላልኒዕ፥ ካሜላን ሱላለና ላፋኒዕ ጋንቸኒዕያን” አመራ።
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 ሂክ አቶናት ሩምያ፥ ሃንሱን ኣሎ ቆዲና፥ ህክና ልክኪ አማኖ ጎጎግርቶና፥
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14 ታአይሁድ ማማ ጎርቱን ሩምኮ ኦፋክመራን እባዶኮት አጃጃ ጎጎጫቃሶንኮያ።
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 ካሙጭመዉን ካመን ዱባ ካሙጭመያ፥ ባቲክና ዋ ካአማኖቱን አደ ካሙጭመራ ኮኮ ኮና ላግሮ፤ ሱረዋ ሳሙትሶና ሻዳኖክሶ ካባቶየያ።
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 ዋ ካንሶዋ አማራን፥ አየሱን ጎአመን ፈሎኦትሶይ ካካታራን፥ ኦሜላን፥ ኦአጃጃሞና ፈሎ ኦኢዳኑን ኦሌኖንያን።
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.